Exemples d'utilisation de "queer deal" en anglais

<>
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
He is really a queer fellow! Он действительно странный парень!
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Queer rumors about them were in the air. О них ходили странные слухи.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Queer rumors are in the air. Ходили странные слухи.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
Artist Taras Polataiko did not mean for the piece to spark such controversy — and he certainly did not predict the queer outcome. Художник Тарас Полатайко не предполагал, что его проект вызовет столько споров, и он, несомненно, не ожидал такого исхода.
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
They are worried that its reach will extend beyond just queer issues. Они опасаются, что его действие может распространяться не только на вопросы гомосексуализма.
He spends a great deal of money on books. Он тратит кучу денег на книги.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical. Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
And just so we're clear, Christian, being a prag isn't about going queer. И чтобы внести ясность, Кристиан, быть "сожителем" не значит стать голубым.
I will deal with this problem. Я займусь этой проблемой.
Is this still a picture about a queer killing people in his mother's dress? Это все еще фильм об извращенце, убивающем людей в платье своей матери?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !