Ejemplos de uso de "quiet and peaceful" en inglés con traducción al ruso

<>
He thought it'd be quiet and peaceful there. И нам там будет тихо и спокойно.
But I have discovered that peace and quiet is actually very quiet and peaceful as long as your siblings don't call. Но я поняла, что тишина и покой в самом деле умиротворяют до тех пор, пока не начинают звонить твои братья и сестры.
It's so quiet and peaceful. Такой тихий и спокойный.
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых.
So quiet and peaceful. Так тихо и спокойно.
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал.
A bona fide citizen of this quiet and peaceful city. Законопослушных гражданок этого тихого и мирного города.
Everything's quiet and peaceful. Все тихо и спокойно.
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира.
It's really quiet and peaceful. Это действительно тихое и спокойное место.
That one day Iraq does become a free and peaceful nation. Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной.
Keep quiet and behave well! Не шуми и хорошо себя веди!
This is exactly why we support an evolutionary and peaceful way of enacting long-awaited changes in the Middle East and North Africa. Именно поэтому мы поддерживаем эволюционный, мирный путь осуществления назревших перемен в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Be quiet and listen! Молчи и слушай!
However, NATO fulfilled other political functions, such as strengthening democracy amongst member states and peaceful relationships between allies. Однако НАТО выполняло другие политические функции, такие как укрепление демократии в государствах-членах и поддержание мирных отношений между союзниками.
We cannot stand quiet and watch people starve. Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
The crowds were enormous and peaceful, not only in Cairo, the historic node for protest, but in all of Egypt's cities. Толпы были многочисленными и спокойными, не только в Каире, историческом центре восстаний, но и во всех городах Египта.
“I had no idea that my quiet and innocent piece would end up causing such turmoil,” Polataiko says. «Я и не думал, что мой скромный и невинный проект может вызвать такую суматоху, - говорит Полатайко.
Will NEPAD insist on mechanisms for the periodic and peaceful change of political leadership in member countries? Будет ли NEPAD настаивать на механизмах для периодической и мирной смены политического руководства в странах - членах?
Her abductor was taking her to a location that was quiet and private. Похититель привёз её в место, которое было тихим и укромным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.