Usage examples of "quiet and peaceful" in English with translation to Russian

<>
He thought it'd be quiet and peaceful there. И нам там будет тихо и спокойно.
But I have discovered that peace and quiet is actually very quiet and peaceful as long as your siblings don't call. Но я поняла, что тишина и покой в самом деле умиротворяют до тех пор, пока не начинают звонить твои братья и сестры.
It's so quiet and peaceful. Такой тихий и спокойный.
My master is in need of a quiet and peaceful holiday. Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых.
So quiet and peaceful. Так тихо и спокойно.
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал.
A bona fide citizen of this quiet and peaceful city. Законопослушных гражданок этого тихого и мирного города.
Everything's quiet and peaceful. Все тихо и спокойно.
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира.
It's really quiet and peaceful. Это действительно тихое и спокойное место.
That one day Iraq does become a free and peaceful nation. Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной.
Keep quiet and behave well! Не шуми и хорошо себя веди!
This is exactly why we support an evolutionary and peaceful way of enacting long-awaited changes in the Middle East and North Africa. Именно поэтому мы поддерживаем эволюционный, мирный путь осуществления назревших перемен в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Be quiet and listen! Молчи и слушай!
However, NATO fulfilled other political functions, such as strengthening democracy amongst member states and peaceful relationships between allies. Однако НАТО выполняло другие политические функции, такие как укрепление демократии в государствах-членах и поддержание мирных отношений между союзниками.
We cannot stand quiet and watch people starve. Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
The crowds were enormous and peaceful, not only in Cairo, the historic node for protest, but in all of Egypt's cities. Толпы были многочисленными и спокойными, не только в Каире, историческом центре восстаний, но и во всех городах Египта.
“I had no idea that my quiet and innocent piece would end up causing such turmoil,” Polataiko says. «Я и не думал, что мой скромный и невинный проект может вызвать такую суматоху, - говорит Полатайко.
Will NEPAD insist on mechanisms for the periodic and peaceful change of political leadership in member countries? Будет ли NEPAD настаивать на механизмах для периодической и мирной смены политического руководства в странах - членах?
Her abductor was taking her to a location that was quiet and private. Похититель привёз её в место, которое было тихим и укромным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!