Sentence examples of "quiet" in English

<>
Nice quiet cooperative contract killer. Милый тихий дружелюбный наемный убийца.
Everything's quiet and peaceful. Все тихо и спокойно.
Acting like the quiet guy? Ведёшь себя, как тихоня?
There goes our peace and quiet. Вот тебе мир и покой.
That'll quiet your nerves, pally. Это успокоит твои нервы, приятель.
We're doing quiet headstands today. Мы сегодня делаем бесшумную стойку на голове.
For years, his backbench members of parliament kept quiet because they knew that they owed their seats, and their majority, to him. Годами его коллеги, являющиеся рядовыми членами парламента, сидели смирно, т.к. знали, что обязаны своими местами и своим большинством ему.
Mr. Løvald (Norway): In late June, Annalena Tonelli received a 2003 Nansen Refugee Award in recognition of decades of quiet devotion and selflessness in helping the poorest of the poor in remote and difficult places in Somalia. Г-н Лёвальд (Норвегия) (говорит по-английски): В конце июня Анналина Тонелли получила награду Нансена 2003 года за помощь беженцам в качестве признания десятилетней негромкой веры и альтруизма в работе с беднейшими из бедных в отдаленных и труднодоступных местах Сомали.
An Englishman, quiet and honourable. Настоящий англичанин, тихий человек чести.
The baby was quiet all night. Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Never trust the quiet ones. Никогда не доверяй тихоням.
All the mare needs is peace and quiet. Все, что нужно кобыле - мир и покой.
This view has become the focus of efforts to understand and help patients with mental illness quiet their minds. Эта точка зрения стала средоточием усилий, направленных на то, чтобы улучшить понимание психических расстройств и помочь душевно больным пациентам успокоить их воспаленный мозг.
You are one third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. Производительность в офисах открытого плана составляет всего треть от производительности в бесшумном помещении.
My meek, quiet, little girl? Моя кроткая, тихая, маленькая девочка?
It's so quiet and peaceful. Такой тихий и спокойный.
He's not quiet at all. Он ни разу не тихоня.
And I thought, but this is a place of total quiet and silence. И я подумала:" Но это же место абсолютного покоя и тишины,
I haven't put her up to anything but you won't keep her quiet, not now the bit's between her teeth. Я ни к чему ее не подговаривал, но вы все равно не успокоите ее, не сейчас, когда она закусила удила.
We want a quiet room Нам нужна тихая комната
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.