Exemples d'utilisation de "quite a lot" en anglais

<>
I like it quite a lot. Мне он тоже очень нравится.
We generate quite a lot of waste. Мы производим изрядное количество отходов.
That's happened quite a lot though. Такое случается довольно часто.
I did quite a lot of research. Я исследовал эту тему достаточно подробно.
I have heard quite a lot about you. Я очень много слышал о Вас.
Given the fiber content, I imagine quite a lot. А учитывая балластное вещество, думаю, весьма сильные.
So, I'm using quite a lot of radiation. Так что я использую большое количество радиации.
He gave his daughter quite a lot of money. Он передал дочери очень приличную сумму денег.
We seemed to bump into quite a lot of things. Кажется мы врезались во много чего.
In this case, they're both wobbling quite a lot. В данном случае, они обе сильно колеблются.
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
There's quite a lot of people that are eating insects. Множество людей едят насекомых.
So I've had to do quite a lot of training. Мне нужно было порядочно потренироваться.
And you could expect quite a lot to come from this. Исходя из этого, можно многого ожидать.
That could make 2014 quite a lot better for her than 2013. Возможно, именно поэтому 2014 год станет для нее более благоприятным по сравнению с 2013.
You can see quite a lot of skeletons in the background there. На заднем плане вы видите много скелетов.
The former employee of the CIA indicated that he knows quite a lot. Экс-сотрудник ЦРУ дал понять, что знает очень многое.
He clearly conveyed, - said Hans-Christian Stroebele, - that he knows quite a lot. Он четко дал понять, - сказал Ганс-Кристиан Штребеле, - что знает очень многое.
So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. Предстоит немалая работа, чтобы разобраться со всем неизученным.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !