Beispiele für die Verwendung von "quite a while" im Englischen

<>
We stayed in there for quite a while. Мы пробыли там долгое время.
She hasn't seen that boy in quite a while. Она не виделась с тем парнем долгое время.
It took quite a while to sort out all our luggage. Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
Yeah, except we haven't seen the copycat in quite a while. Ну да, иначе бы мы не замечали подражателя еще долгое время.
It took Silvio Berlusconi quite a while to admit that he had lost. Сильвио Берлускони потребовалось долгое время, чтобы признать, что он проиграл.
And then it's my first day off in quite a while, so. И потом это будет мой первый выходной за такое долгое время.
No, no, it's just that this particular book's not had its spine bent in quite a while. Нет, нет, это просто очень специфическая книга ее долгое время не брали с полки.
The uptrend was intact for quite a while before establishing a key resistance level / horizontal level up near 0.9450. Восходящий тренд долгое время оставался ненарушенным, перед установлением ключевого уровня сопротивления в районе 0.9450.
They may be able to keep those valuations inflated for quite a while, but there is only so far that sentiment can take companies and economies. Они способны поддерживать эту раздутую оценку достаточно долгое время, но подобные настроения не могут сильно помочь компаниям и экономике.
And this can take quite a while. И это может длиться вечно.
That could still take quite a while. Ведь это может занять довольно много времени.
The Professor left quite a while ago. Его нет, он только что ушёл.
She was in there quite a while, actually. Она долго там просидела, между прочим.
I haven't drunk in quite a while, honey. Я давно не был на родео, знаешь ли.
Besides, I haven't seen you in quite a while. И потом, мы давно не виделись.
I haven't played table tennis in quite a while. Я уже давно не играл в настольный теннис.
Well, I've been in it quite a while, you know. Ну, я довольно долго служил.
I haven't eaten breams or halibut in quite a while. Давненько я не ел лещей и палтусов.
I haven't seen any treasure in quite a while either. Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел.
The rain has been falling in Tokyo for quite a while. Обычно дождь идёт в Токио подолгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.