Exemples d'utilisation de "radial valley bottom lauter tun" en anglais

<>
In the Grand Canyon, you can see the Colorado River running in the bottom of the valley. По Гранд-каньону протекает река Колорадо, так что его возникновение вопросов не вызывает.
You might be Upper East Side blue blood, and I might be Florida bohemian, but at bottom, the Rhodes sisters are still badasses from the valley. У тебя может быть голубая кровь Верхнего Ист-Сайда, а я - богемой Флориды, но в сущности, сестры Роуд все ещё задиры из Долины.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
It came as a great surprise when we discovered that the cells giving birth to the new neurons were a type called radial glia, which were thought not to occur in adulthood and were not known to give birth to neurons. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
You tun as fast as you like. Бегай, как хочешь.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Beth Grant, Ed Lauter Joel Murray, Ken Davitian and John Goodman Бет Грант, Эд Лотер Джоэль Мюррей, Кен Давитян и Джон Гудмен
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy. К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг.
Both say they didn't tun the red light. Оба говорят, что не ехали на красный.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Does this get brains out of radial tires? Это выведет мозги из радиальной шины?
He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you. Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Mr. Tun (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name, Myanmar, should be used in references to it. Г-н Тан (Мьянма), выступая по порядку ведения заседания, говорит, что при любых ссылках на его страну должно использоваться ее официальное название- Мьянма.
The storm-clouds brooded over the valley. Грозовые тучи нависли над долиной.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !