Exemples d'utilisation de "radio wave" en anglais avec la traduction "радиоволна"
That mic's radio wave is interrupting yours, creating the noise.
Радиоволны этого микрофона дают помехи на твой, создавая шум.
So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom.
Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома.
The data from the satellite were received at the receiving station at Neustrelitz in Germany and the radiation-forecasting centre of the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) in Troitsk, in the Moscow region.
Прием информации со спутника обеспечивался приемным центром в Нойштрелице (Германия) и Центром прогнозов радиационной обстановки ИЗМИРАН (Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн) в Троицке (Московская область).
In particular, the emerging need for multi-wavelength astronomy, ranging from radio, infra-red, optical, X-rays to gamma rays, including neutrino and gravitational wave astronomy, provides a rich opportunity for astronomers from developing countries to be encouraged to carry out research, training and education.
В частности, было указано, что растущая потребность в проведении комплекс-ных астрономических исследований с использова-нием волн различной длины, начиная от радиоволн, инфракрасного и оптического спектра и рентгенов-ского излучения до гамма-излучения, включая нейтрино и гравитационно-волновую астрономию, позволяет привлекать астрономов из развивающихся стран к проведению научных исследований, подго-товке кадров и образованию.
otherwise we would have heard radio waves.
в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны.
Something to do with sound frequencies, radio waves.
Что-то связанное со звуковыми частотами, радиоволнами.
It meets international guidelines for exposure to radio waves.
Он соответствует международным требованиям в отношении воздействия радиоволн.
RFID tags and readers communicate with each other through radio waves.
Маркеры RFID и считывающие устройства взаимодействуют с использованием радиоволн.
That is, radio waves as short as the width of your hand.
То есть радиоволны, которые в длину не превышают ширину ладони.
I've tried power surges, I've tried radio waves, sonics, air pressure.
Я пробовал всплеск напряжения, я пробовал радиоволны, акустику, атмосферное давление.
We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки.
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves - in particular, radio waves.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
And then we have the radio waves, they have the issues I've just mentioned.
И дальше радиоволны, имеющие проблемы, о которых я упоминал.
Today we call those disturbances radio waves, microwaves, infrared and ultraviolet radiation, x-rays, and gamma rays.
Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
Jansky had made a historic discovery, that celestial objects could emit radio waves as well as light waves.
Янский совершил историческое открытие, что небесные объекты могут излучать радиоволны, так же как и световые.
This was - originally, when radio astronomy began, Mr. Jansky, at the Bell labs, detected radio waves coming from the sky.
Когда радиоастрономия возникла - господин Янский из лаборатории Белл Лэбз, обнаружил радиоволны, исходящие с неба,
The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач.
And mind you, most of the energy is not used to transmit the radio waves, it is used to cool the base stations.
И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité