Exemples d'utilisation de "railway transport" en anglais

<>
Investments in railway transport sector Капиталовложения в секторе железнодорожного транспорта
The railway transport market has been liberalized. Произошла либерализация рынка железнодорожных перевозок.
Railway transport between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) in two different countries. Железнодорожная перевозка между двумя пунктами (пунктом погрузки/посадки и пунктом разгрузки/высадки) в двух разных странах.
Safety and security in railway transport Надежность и безопасность железнодорожного транспорта
Passenger railway transport modestly grew compared to the previous year. По сравнению с предыдущим годом объем пассажирских железнодорожных перевозок возрос незначительно.
Railway transport through a country between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) outside that country. Железнодорожная перевозка по стране между двумя пунктами (пунктом погрузки/посадки и пунктом разгрузки/высадки), находящимися за пределами этой страны.
Railway Transport Development State Programme (1995-2010 year) Государственной программой развития железнодорожного транспорта (1995-2010 годы).
Demand for railway transport services determines the basis for infrastructure development planning. Спрос на железнодорожные перевозки определяет основу планирования в области развития инфраструктуры.
Railway transport in the same railway vehicle through the reporting country between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) both located outside the reporting country. Железнодорожная перевозка на одном и том же железнодорожном транспортном средстве по стране, представляющей отчетность, между двумя пунктами (пунктом погрузки/посадки и пунктом разгрузки/высадки), причем оба пункта находятся в другой стране или в других странах.
RESEARCH ACTIVITIES in the field of railway transport Исследовательская работа в области железнодорожного транспорта
Consequently, the share of railway transport has been declining relative to road transport. Поэтому доля железнодорожных перевозок снижается по сравнению с долей автомобильных перевозок.
Railway transport between two places (a place of loading/embarkation and a place of unloading/disembarkation) located in the same country irrespective of the country in which the railway vehicles were registered. Железнодорожная перевозка между двумя пунктами (пунктом погрузки/посадки и пунктом разгрузки/высадки), находящимися в одной и той же стране, независимо от страны, в которой были зарегистрированы железнодорожные транспортные средства.
Slovakia: Abuse of dominance in the railway transport sector Словакия: злоупотребление господствующим положением в секторе железнодорожного транспорта
In the field of legislation, public service obligations have been implemented in the fields of road and railway transport. Что касается законодательства, то в сфере автомобильных и железнодорожных перевозок введены обязательства по предоставлению услуг в рамках общественного транспорта.
Main areas of research in the field of railway transport Основные направления научно-исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта
Losses of crude oil and petroleum products during railway transport and leaking transloading facilities are also causes of increasing water pollution. К причинам усиления загрязнения воды также относятся потери сырой нефти и нефтепродуктов при железнодорожных перевозках и при перевалке.
Note: There are no trams, underground and urban railway transport in Lithuania. Примечание: В Литве нет трамваев, метро или городского железнодорожного транспорта.
Taking into account certain procedural complications resulting from the carrying out of the customs control, border checking and other types of control, it might seem easy to recognize factors making a negative impact on railway transport. Если учесть определенные процедурные сложности в перевозках, связанные с прохождением пограничных, таможенных и других видов государственного контроля, то становится понятными факторы, оказывающие влияние не в пользу железнодорожных перевозок.
The National Investment Programme also includes projects with regional importance, related to railway transport. Государственная инвестиционная программа также включает проекты регионального уровня в области железнодорожного транспорта.
As a part of international cooperation, České dráhy is involved in dealing with environmental problems related to railway transport, partly through participation in UIC committees and expert committees for the environment, ecology and combined transport of the OSŽD. В рамках международного сотрудничества Чешские железные дороги участвуют в решении экологических проблем, связанных с железнодорожными перевозками, в том числе посредством участия в работе комитетов МСЖД и экспертных комитетов по вопросам окружающей среды, экологии и комбинированных перевозок ОСЖД.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !