Exemples d'utilisation de "rainy season" en anglais
One for winter, one for the rainy season and one for summer.
Один - для зимы, один - для периода дождей и один - для лета.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
In one village, a bridge was built to connect two neighborhoods separated during the rainy season.
Например, в одной деревне был построен мост, чтобы соединить две ее части, разделенные во время сезона дождей.
There have been few violations of timber sanctions, but war and the rainy season have prevented logging.
имели место немногочисленные нарушения санкций в отношении вывоза леса, однако война и сезон дождей препятствуют лесозаготовкам.
During the recent rainy season, high water tables precluded most mining activity in the Lofa River basin.
В течение последнего сезона дождей высокий уровень воды не позволял проводить большую часть горных работ в бассейне реки Лоффа.
Billions of tons of water that fall during the rainy season are lost to runoff or the sea.
Миллиарды тонн воды, выпадающей в сезон дождей, уходят в почву или стекают в море.
The rain should quell the 20-day heat wave and open the rainy season, according to the Weather Bureau.
Он, наконец сменит 20-дневной жару и откроет сезон дождей, в соответствии с прогнозом.
Rainbow Project works together with the client from the start of the rainy season up to harvesting and selling time.
В рамках проекта «Радуга» осуществляется совместная работа с клиентом с начала сезона дождей и до сбора и продажи урожая.
And then, new change, we had hair bands, clothing and the condom for your mobile phone during the rainy season.
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей.
That situation, which is disturbing to say the least, could further deteriorate in the coming months, particularly during the rainy season.
Такая ситуация, являющаяся, мягко выражаясь, тревожной, в предстоящие месяцы, особенно в сезон дождей, могла бы ухудшиться еще больше.
Those who had not received land were squatting under tarpaulins and rice sacks, which provided little protection during the rainy season.
Те, кто не получили землю, самостоятельно устраивались в жилищах, сооруженных из навесов и рисовых мешков, которые не обеспечивают достаточной защиты в сезон дождей.
Despite an early start to the rainy season, displacements as a result of food shortages were reported, particularly in the northern provinces.
Несмотря на то, что сезон дождей начался в этом году раньше обычного, поступили сообщения о случаях перемещения населения, обусловленного нехваткой продовольствия, особенно в северных провинциях страны.
This has severely delayed mapping of the 79 southern counties, which is now further hampered by the onset of the rainy season.
Это резко отодвинуло сроки проведения районирования 79 муниципальных образований южного Судана, а сейчас эта проблема усугубляется еще и наступлением сезона дождей.
For instance, children who live on one side of the river can now attend school on the other side during the rainy season.
Например, дети, живущие на одной стороне реки, могут теперь посещать школу на другой стороне во время сезона дождей.
Using local materials, the construction of ponds, pools and lagoons to collect water during the rainy season for irrigating crops and watering livestock.
Создание с использованием местных материалов прудов, водохранилищ и отстойников для сбора воды в сезон дождей для целей орошения сельхозкультур и поения скота.
Serious shortfalls in shelter materials, in particular in plastic sheeting and non-food items, remain a critical concern as the rainy season advances.
Одним из предметов серьезной озабоченности является острая нехватка материалов для создания убежищ, особенно полиэтиленовые пленки, и непродовольственных товаров, особенно в преддверии сезона дождей.
Agricultural schemes that were under preparation as the rainy season is due have been disrupted, creating a very precarious situation for the next harvest.
Проведение сельскохозяйственных работ, к которым велась подготовка в преддверии сезона дождей, было сорвано, что делает весьма сомнительными виды на будущий урожай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité