Exemples d'utilisation de "ram cram" en anglais
"The reason Boeing are doing this is to cram more seats in to make their plane more competitive with our products," said Kevin Keniston, head of passenger comfort at Europe's Airbus.
"Причина, по которой Boeing делает это, состоит в том, чтобы втиснуть больше мест и сделать свой самолет более конкурентоспособным по сравнению с нашими разработками", - сказал Кевин Кенистон, глава отдела комфорта пассажиров Airbus в Европе.
Sweden’s minority Social Democratic government managed to ram through a deal with the opposition to allow a minority government to pass its budget, thus avoiding the gambit by the anti-immigration Sweden Democrats to force new elections.
Шведские социал-демократы - правительство меньшинства - сумели договориться с оппозицией, чтобы принять бюджет и тем самым избежать гамбита, который затеяла Демократическая партия Швеции с анти-иммиграционной политикой, чтобы спровоцировать досрочные выборы.
Take advantage and cram the wonders of science down our throats while serving heaping stories of real, live space oddities.
Воспользуйтесь моментом и засуньте нам в мозги чудеса науки, рассказывая многочисленные истории о реальных странностях космоса.
Please note that high-speed simulation could require too much RAM and CPU resources of your computer.
Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
Note that high-speed could require too much RAM and CPU resources of your computer.
Обратите внимание на то, что симуляция на максимальной скорости возможно потребует слишком много ресурсов Вашего компьютера.
But I had to take it because I had to cram for my urine test this morning, man.
Но я все сожрал потому что мне надо было сдать анализ мочи по утрянке, чувак.
Come on, gang, let's go inoculate everyone and cram Manhattan back into its rightful hole.
Вперед, братва, нужно привить всех остальных и вставить Манхэттэн обратно в его законную дырку.
I heard that he's going to cram school for the transfer exam.
Я слышал, он занимается репетиторством в академии.
Teacher, since starting at this cram school, I've made friends for the first time.
Сенсей, с тех пор, как я пошел в вечернюю школу, у меня впервые появились друзья.
Up to now, at school and cram school, no one's ever talked to me.
До этого в школе и на продлёнке со мной никто даже не разговаривал.
It’s a battering ram used by Washington to promote energy security.
Это также стенобитный таран, посредством которого Вашингтон продвигает идеи энергетической безопасности.
If you don't stop throwing lyrics at me, I'll cram them down your throat!
Если ты не прекратишь эту лирику, я засуну ее тебе в горло!
Once you identify the amount of Video RAM available, compare it to the game’s minimum specifications and make sure you match or are above this requirement.
Сравните этот показатель с минимальными требованиями для запуска игры: параметры вашего процессора должны соответствовать этим требованиям или превосходить их.
Especially if we try and cram a bigger motherboard into a smaller case.
Особенно если мы втиснем системную плату побольше в корпус поменьше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité