Exemples d'utilisation de "random access memory" en anglais
Amount of random access memory (RAM) installed in the computer.
Объем оперативной памяти (ОЗУ), установленной на компьютере.
Number of bytes of random access memory (RAM) installed in the computer.
Количество байтов памяти с произвольной выборкой (ОЗУ), установленной на компьютере.
The 64-bit version of Windows handles large amounts of random access memory (RAM) more effectively than a 32-bit system.
64-разрядная версия Windows использует большой объем оперативной памяти (ОЗУ) намного эффективнее, чем 32-разрядная версия.
This value represents the amount of random access memory (RAM) installed on the computer.
Это значение указывает объем установленной на компьютере памяти с произвольной выборкой (ОЗУ).
Some errors can be caused by problems with your computer's hard disk or random access memory (RAM), rather than problems with Windows or other software running on your computer.
Некоторые ошибки могут быть вызваны проблемами с жестким диском и оперативной памятью (ОЗУ) компьютера, а не проблемами с Windows другим программным обеспечением на компьютере.
The benefits of using a 64-bit operating system are most apparent when you have a large amount of random access memory (RAM) installed on your computer, typically 4 GB of RAM or more.
Преимущества использования 64-разрядной операционной системы особенно очевидны при работе с большими объемами оперативной памяти (ОЗУ), например 4 ГБ и более.
Windows sets the initial minimum size of the paging file equal to the amount of random access memory (RAM) installed on your computer, and the maximum size equal to three times the amount of RAM installed on your computer.
Windows устанавливает исходный размер файла подкачки равным объему оперативной памяти вашего компьютера, а максимальный размер файла подкачки соответствует утроенному объему ОЗУ.
This isn't a guide to buying hardware that will speed up your computer. But no discussion of how to make Windows run faster would be complete without mentioning that you should consider adding more random access memory (RAM) to your PC.
В этой статье не рассматривается приобретение нового оборудования для ускорения работы компьютера, однако в обсуждении способов ускорения работы Windows нельзя не упомянуть возможность расширения оперативной памяти (ОЗУ) компьютера.
The other is that you have to realize that it is a random access medium, and you can, in fact, branch and expand and elaborate and shrink.
Что вы ещё должны уяснить, так это то, что это средство случайного доступа, и вы фактически можете разветвлять и расширять, преобразовывать и сокращать его.
Also, 64-bit applications can access more memory than 32-bit applications (up to 18.4 million Petabytes).
Кроме того, 64-разрядным приложениям доступно больше памяти, чем 32-разрядным (до 18,4 миллионов петабайт).
When someone selects this option, your device should delete the stored access token from its memory.
Если человек выбирает этот вариант, ваше устройство должно удалить из своей памяти сохраненный маркер доступа.
If your access token is invalid, your device should delete the token from its memory and obtain a new token.
Если маркер недействителен, ваше устройство должно удалить его из памяти и получить новый маркер.
The completion of an organization-wide archives and records management system that standardizes the filing of internal documents and facilitates access to archives and a central records centre will also go a long way towards preserving institutional memory, enhancing accountability and transparency and promoting organizational learning.
Завершение внедрения общеорганизационной системы управления архивами и документами, которая унифицирует порядок хранения внутренних документов и облегчает доступ к архивам и к главному центру хранения документации, будет также во многом способствовать сохранению институциональной памяти, повышению подотчетности и транспарентности, а также накоплению организационного опыта.
This includes developing systems for ensuring continued access to archived digital information and multimedia content in digital repositories, and support archives, cultural collections and libraries as the memory of humankind.
Для этого необходимо разрабатывать системы обеспечения постоянного доступа к архивированной информации в цифровой форме и мультимедийному контенту в цифровых хранилищах, а также оказывать поддержку архивам, собраниям предметов культуры и библиотекам как памяти человечества.
This occurs when Non-Uniform Memory Access (NUMA) spanning is disabled and DM is enabled.
Это происходит, если охват виртуальной архитектуры NUMA отключен, а динамическая память включена.
They only exist in your computer's temporary memory after Access calculates them.
После вычисления они существуют только во временной памяти компьютера.
Addressed issue in which USBHUB.SYS randomly caused memory corruption that caused random system crashes that are extremely difficult to diagnose.
Устранена проблема, из-за которой процесс USBHUB.SYS случайным образом вызывал повреждение памяти, что приводит к системным сбоям, которые очень сложно диагностировать.
Addressed issue where USBHUB.SYS randomly causes memory corruption that results in random system crashes that are extremely difficult to diagnose.
Устранена проблема, из-за которой процесс USBHUB.SYS случайным образом вызывал повреждение памяти, что приводит к системным сбоям, которые очень сложно диагностировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité