Exemples d'utilisation de "range" en anglais avec la traduction "ряд"

<>
A range of authentication methods in use. использование целого ряда методов удостоверения подлинности.
With a range of new technologies, we could. Это возможно с рядом новых технологий.
Range of convenient multifunctional professional electronic trading platforms. Ряд удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ;
have determined vapour pressures for a range of SCCPs. определили давление паров по целому ряду КЦХП.
But I talked to her for a range of issues. Я говорила с ней по ряду вопросов.
We have a whole range of challenges about this work. У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой.
Children were designing solutions for a diverse range of problems. Дети придумывали решения для широкого ряда проблем.
We did a range of other medical tests, including blood tests. Мы сделали целый ряд медицинских тестов, в том числе анализы крови.
A range of public services will therefore have to be privatized. По этой причине ряд коммунальных услуг должен быть приватизирован.
But the range of initiatives now underway within NATO should help: Однако ряд инициатив, которые сегодня проводит НАТО, могут помочь:
Instead of a single outcome, there is a range of possibilities. Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
YTEPP offers a wide range of training courses in production and service areas. ППТМП предлагает целый ряд курсов по профессиональной подготовке в сфере производства и обслуживания.
There's been a range of studies that demonstrate the importance of this. Ряд исследований показывают важность практической работы.
These changes created a growth-pattern imbalance across a wide range of countries. Все эти изменения привели к дисбалансам в моделях роста экономики в целом ряде стран.
A range of explanations may be popping into your mind by now, like "greed." Ряд объяснений, возможно, возникает сейчас в вашем сознании, например, жадность.
The capacity figures include 37 emergency beds and a range of double-up accommodation. В данные о вместимости включены 37 койко-мест для экстренных случаев и ряд сдвоенных койко-мест.
12.1 We offer a range of different Orders to open and close Trades. Мы предлагаем целый ряд различных Поручений для открытия и закрытия Сделок.
At ForexTime (FXTM) our range of technical services is as flexible as it is advanced. ForexTime (FXTM) предлагает ряд услуг, отличающихся гибкостью и надежностью.
Organic agriculture (OA) offers a range of economic, environmental and social benefits for developing countries. Биологически чистое сельское хозяйство создает целый ряд экономических, экологических и социальных преимуществ для развивающихся стран.
VERTIC is currently working on a range of sample approaches based upon current practice and models. В настоящее время ВЕРТИК работает над рядом эталонных подходов на основе существующей практики и моделей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !