Exemples d'utilisation de "ratted out" en anglais

<>
That his mother ratted out his wife? Что его мать настучала на его жену?
He's the one who ratted out Jesus and tried to kiss him. Он тот, кто предал Иисуса и хотел поцеловать его.
So, when Ritchie ratted out Terror for selling drugs, he lost his job at the gym, all of his clients. Таким образом, когда Ричи настучал на Террора за продажу наркотиков, он потерял свою работу в спортзале, всех своих клиентов.
And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared. А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез.
Ratting out the company that pays my bills? Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета?
Brothers do not rat out sisters. Братья не предают своих сестер.
You want me to rat out Stan Morse, huh? Ты хочешь, чтобы я настучал на Стэна Морса, да?
Ratting out your friends ain't so hard. Не так уж трудно предавать своих друзей.
It's where you call to rat out your co-workers. Туда звонят, чтобы настучать на коллег.
You wouldn't be ratting out the MC. Ты не предашь клуб.
I would never rat out a teammate because my feelings were hurt. Я бы никогда не настучала на товарища, как сделала ты, из-за задетых чувств.
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him. Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его.
I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как "мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом.
She ratted out the party. Она раскрыла нашу вечеринку.
Somebody ratted out his business. Стуканул кто-то про его бизнес.
We've been ratted out, boys. Всё, нас кто-то сдал.
I ratted out Flass like you wanted. Я надавил на Фласса, как ты и хотел.
Plus, he ratted out Sully's whole family. К тому же, он сдал всю семью Салли.
Who ratted out the Blair kiss to Serena. Кто рассказал о поцелуе Блэр Серене.
I ratted out 20 guys for you people. Я сдал 20 человек твоим людям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !