Exemples d'utilisation de "reachable" en anglais

<>
Traductions: tous35 достижимый10 autres traductions25
Because the destination is not reachable потому что получатель недоступен;
I shall be reachable by telex and telephone. Я буду доступен по телексу и телефону.
Request failed because the destination computer is not reachable. Запрос не прошел, так как конечный компьютер недоступен.
Verifies that all DAG members are available, running, and reachable. Проверяет, работают ли все члены группы обеспечения доступности баз данных, а также их доступность и достижимость.
Use the PING command to see if the domain controller is reachable. Доступность контроллера домена проверяется командой PING.
Use the PING command to determine whether the DNS server is reachable. Используйте команду PING, чтобы определить, доступен ли DNS-сервер.
Use the PING command to determine whether the WINS server is reachable. Используйте команду PING, чтобы определить, доступен ли сервер WINS.
Use the PING command to see whether the Exchange server is reachable. Определите, доступен ли компьютер с сервером Exchange, с помощью команды PING.
Use the PING command to see if the ADC server is reachable. Воспользуйтесь командой PING, чтобы определить, доступен ли сервер.
I think these answers are reachable through collaboration between biologists and computer scientists. На мой взгляд, эти вопросы находятся в пределах досягаемости, и этого можно добиться за счет сотрудничества между биологами и учеными, занимающимися компьютерными науками.
Use the PING command to see whether the Exchange Server computer is reachable. Учетная запись, с которой выполняется анализатор сервера Exchange, на каждом сканируемом компьютере сервера Exchange должна обладать разрешениями локального администратора.
Use the PING command to determine whether the external DNS server is reachable. Воспользуйтесь командой PING, чтобы определить, доступен ли внешний DNS-сервер.
Use the PING command to see if the Exchange Server computer is reachable. С помощью команды PING проверьте доступность компьютера сервера Exchange.
Use nslookup to verify that the destination domain is reachable from the Exchange server. Используйте программу nslookup, чтобы проверить, доступен ли домен назначения с сервера Exchange.
This chart only shows when the reach is over 15% of the total reachable audience. Эта схема отображается, только если охват составляет более 15% общей доступной аудитории.
The mailbox itself shall be reachable directly by public telephone (PSTN) and indirectly through the Internet. Доступ к почтовому ящику должен обеспечиваться непосредственно по телефону общего пользования (PSTN) и косвенно через Интернет.
The endpoints below should be reachable for customers using Office 365 plans, including Government Community Cloud (GCC). Указанные ниже конечные точки предназначены для клиентов, использующих планы Office 365, в том числе входящих в облако сообщества государственных учреждений (GCC).
If the destination is not reachable, you can use the To IP to help troubleshoot connectivity issues. Если получатель недоступен, вы можете воспользоваться командой Перейти к настройкам IP, чтобы устранить проблемы с подключением.
The mailbox itself shall be reachable either directly by public telephone (PSTN) and/or indirectly through the Internet. Доступ к почтовому ящику должен обеспечиваться непосредственно по телефону общего пользования (PSTN) и/или косвенно через Интернет.
You must also ensure the endpoints in the Skype for Business Online FQDN and IP Address tables are reachable. Кроме того, нужно проверить, доступны ли конечные точки, указанные в таблицах полных доменных имен и IP-адресов Skype для бизнеса Online.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !