Exemples d'utilisation de "reached" en anglais avec la traduction "дотягиваться"
Traductions:
tous4437
достигать2782
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
потягиваться15
тянуться13
достучаться4
доплывать3
долетать2
добегать1
autres traductions1050
If you reach with your finger, where would it be?
Если вы дотянетесь пальцами, то где это может быть?
I can turn the axe around and use the handle to reach it.
Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones.
Я могу дотянуться до ядов, с их предостерегающими черепами и скрещенными костями.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Better hurry up with your stretching and reaching because they're getting further away.
Тебе лучше поторопиться если хочешь дотянуться и дотронуться до них они удаляются от нас все дальше и дальше.
Maybe last night, he was reaching for the stars and got a vapor lock?
Быть может, прошлой ночью, он хотел дотянуться до звезд, а схватил колечко дыма?
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
I was reaching toward the ODN conduit, and a small force field went off and caught my hands.
Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.
I was reaching toward the ODN conduit and a small force field went off and it caught my hands.
Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.
So if somebody can reach under the chair thatв ™s next to them, youв ™ll find something taped underneath it.
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что-то прилепленное под ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité