Exemples d'utilisation de "readable" en anglais
To reap these benefits, invoice data has to be structured in a “machine readable” form, such as Extensible Markup Language (XML) or United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport.
С тем чтобы добиться этих суммарных выгод, данные, относящиеся к счету-фактуре, должны быть представлены в " машиночитаемой " форме, например на основе расширяемого языка разметки (XML) или Правил Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ ООН).
To make the text more readable, select Font.
Чтобы сделать текст более удобным для чтения, выберите Шрифт.
Four available leaning tools that make documents more readable
Четыре доступных средства обучения, улучшающих читаемость документа
Designer also turns text into an easily readable SmartArt graphic.
Кроме того, конструктор может преобразовать текст в наглядный графический элемент SmartArt.
Markdown is a markup language, but a very readable one.
Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
Designer suggests ways to turn text into easily readable SmartArt.
Конструктор предлагает варианты преобразования текста в наглядный графический элемент SmartArt.
The menu items must be readable in the photo or PDF.
Позиции меню должны легко читаться на фото или в файле PDF.
The slides will be readable, and I like the lines for notes.
Слайды будут хорошо видны, но при этом еще останется место для заметок.
It should be clear, it should be readable, it should be straightforward.
Должна быть ясность, удобочитаемость, прямота.
183 Tachograph cards shall be readable by other equipment such as personal computers.
183 Карточки тахографа должны считываться другими устройствами, например персональными компьютерами.
To make your report all the more attractive and readable, customize the color and fonts.
Чтобы сделать отчет еще лучше и нагляднее, можете изменить цвет и шрифты.
Without a standard, web-based URL, the article would only be readable via Facebook's mobile app.
Без стандартного URL статью можно будет прочитать только в мобильном приложении Facebook.
These documents are useful and valuable and may well constitute the most substantive and readable part of the report.
Эти документы являются полезными и ценными и, возможно, самой субстантивной и понятной частью доклада.
If there’s a slide that you want to make more readable, you drag a corner to enlarge it.
Если вы хотите увеличить слайд, просто перетащите его угол.
If the original message text is mostly US-ASCII text, Quoted-printable encoding gives somewhat readable and compact results.
Если текст исходного сообщения содержит преимущественно знаки US-ASCII, кодирование по алгоритму Quoted Printable позволяет получить компактный текст, относительно пригодный для чтения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité