Exemples d'utilisation de "reaper without selfthrowing" en anglais

<>
The McCormick reaper and the tractor put tens of millions of farm workers out of a job, forcing them to go to the cities and learn new skills. Комбайн Маккормика и трактор оставили без работы десятки миллионов сельскохозяйственных рабочих, вынудив их отправиться в города и получить новые рабочие специальности.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Your fellow reaper brought this death upon himself. Твой приятель, жнец, сам виновен в своей смерти.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
I'm telling you, this kid is the grim reaper. Говорю вам, этот парень - вестник смерти.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
I don't know if the old man's gonna be able to hang a reaper on his back. Не знаю, осилит ли старик жнеца на спине своей куртки.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
We're dealing with a reaper. Мы имеем дело со жнецом.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
You're not just a famous serial killer, you're the Reaper. Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец.
She came without notice. Она пришла без предупреждения.
I feel like the Grim Reaper with a dolly. Я чувствую себя как "мрачный жнец" с тележкой.
I can't do without an air conditioner in the summer. Я не могу обойтись летом без кондиционера.
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец - наёмник.
There are no roses without thorns. Нет роз без шипов.
As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't? Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем?
One cannot survive without money. Без денег нельзя выжить.
They made him a reaper after he cut the head off a Grimm in Copenhagen. Они сделали его жнецом после того, как он снёс голову Гримму в Копенгагене.
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !