Exemples d'utilisation de "rear adm" en anglais

<>
First class is at the rear of the train Первый класс в задней части поезда
Adm. Haney emphasized that nuclear modernization is “even more critical” for the aging U.S. arsenal as New START reductions are carried out. Адмирал Хейни подчеркнул, что ядерная модернизация является «даже более критичной» для стареющего американского арсенала с учетом сокращений, предусмотренных новым договором СНВ.
Rear Projection TVs Телевизоры с обратной проекцией
Current head of the U.S. Pacific Fleet, four-star Adm. Cecil E.D. Haney, the nominee to become the next commander of the U.S. Strategic Command, told Senate members at his July 30 nomination hearing that he would oppose unilateral reduction. Нынешний командующий Тихоокеанским флотом США четырехзвездный адмирал Сесил Хейни (Cecil E.D. Haney), выдвинутый на должность главы Стратегического командования США, заявил, выступая в Сенате в ходе проведенных 30 июля слушаний по поводу его нового назначения, что он будет выступать против односторонних сокращений.
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
As Adm. James Winnefeld, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff told reporters in the Pentagon on March 15, North Korea’s KN-08ICBM has emerged as a threat “a little bit faster than we expected”. Как выразился заместитель председателя Объединенного комитета начальников штабов адмирал Джеймс Уиннефелд (James Winnefeld), выступая 15 марта перед журналистами в Пентагоне, северокорейские межконтинентальные баллистические ракеты KN-08 стали угрозой «чуть быстрее, чем мы ожидали».
Is the dining car at the front or rear of the train? Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда?
CIA Director Leon Panetta and Chairman of the Joint Chiefs of Staff Adm. Mike Mullen have already come and gone, with Vice President Joe Biden and a high-level delegation of the State Department and the National Security Council due in Jerusalem in early March. Директор ЦРУ Леон Панетта и председатель Объединённого комитета начальников штабов адмирал Майк Муллен уже побывали в Иерусалиме, а вице-президент Джо Байден и делегация высокого уровня от Госдепартамента и Национального Совета Безопасности должны прибыть туда в начале марта.
The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear. Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее.
Egypt, Kazakhstan, the Philippines, Samoa and Uruguay used adaptation decision matrix (ADM) and/or adaptation strategy evaluator analysis (ASE) to evaluate and rank adaptation options in agriculture, water resources and coastal zones. Египет, Казахстан, Самоа, Уругвай и Филиппины использовали матрицу адаптационных решений (МАД) и/или оценочный анализ адаптационной стратегии (ОАС) для оценки и ранжирования адаптационных вариантов в областях сельского хозяйства, водных ресурсов и береговых зон.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
The rear fuselage, on the other hand, was made of wood. А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.
The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers. У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа.
In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear. Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.
Rear of the console Задняя часть консоли
The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector. Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения.
Note: While OneGuide is designed to work with the Kinect sensor, you can also use OneGuide by connecting a third-party "infrared blaster" to the IR port on the rear of the console. Примечание. OneGuide разработан для использования с сенсором Kinect, но может использоваться также путем подключения пульта дистанционного управления типа "инфракрасный бластер" к ИК-порту на задней панели консоли.
If connecting a Kinect Adapter, use this USB port on the left as you view the rear of the console. Для подключения адаптера Kinect используйте данный порт USB, расположенный слева на задней части консоли.
An Original Xbox 360 console is pictured with a cable running from a USB port on the right front to a wireless adapter attached to the left rear. Исходная консоль Xbox 360 изображена с кабелем, идущим от порта USB в правой части передней панели к беспроводному адаптеру, подключенному слева на задней панели.
There are three USB 3.0 ports on the Xbox One console for easy access: two on the rear of the console and one either on the front (Xbox One S console) or the left side (original Xbox One console). На консоли Xbox One есть три порта USB 3.0 для удобного доступа: два сзади и один спереди (Xbox One S) или слева (предыдущая версия консоли Xbox One).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !