Exemples d'utilisation de "reassigned" en anglais avec la traduction "переназначать"

<>
Three runs have been reassigned. Три мои грузоперевозки были переназначены.
But I had been reassigned. Я была переназначена.
He wasn't fired, he was reassigned. Его не уволили, а переназначили.
Let's just tell Fernandez, get reassigned. Давай скажем Фернандесу, чтобы нас переназначили.
Technically, the secret service guy was reassigned. Технически, агента секретной службы переназначили.
Well, as of now, you are reassigned. Ну а сейчас вы переназначены.
I assure you, I have personally reassigned the case. Уверяю вас, я лично переназначил это дело.
I believe he was reassigned because of his cologne. Полагаю, его переназначили из-за одеколона.
Ma 'am, Martin Collins, the secret service guy we reassigned. Мэм, Мартин Коллингс, агент секретной службы, которого мы переназначили.
I request that my attaché, Na 'Toth, be reassigned to another sector. Я требую, чтобы моя атташе На 'тот была переназначена в другой сектор.
He's personally reassigned over 400 officers in the past three weeks. Он лично переназначил более 400 офицеров за последние 3 недели.
I've been reassigned to Mumbai, part of an anti-counterfeiting task force. Меня переназначили в Мумбаи, в отдел по борьбе с контрафактной продукцией.
You can reverse the unsaved modification so that the original worker is reassigned to the service order. Можно реверсировать несохраненные изменения, чтобы переназначить исходного работника заказу на сервисное обслуживание.
Reassign the task to another user. Переназначить задачу другому пользователю.
Reassign the decision to another user. Переназначить решение другому пользователю.
Reassign the document to another user for approval. Переназначить документ другому пользователю для утверждения.
Reassign the task to another work item queue. Переназначение задачи в другую очередь задач.
Use either of the following steps to reassign an activity: Выполните одно из следующих действий, чтобы переназначить действие.
Use the following steps to reassign an activity to another worker: Выполните следующие действия, чтобы переназначить действие другому работнику.
Select a color-coded graphic that represents the service activity to reassign. Выберите имеющее цветовое кодирование изображение, которое представляет действие сервиса, которое требуется переназначить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !