Exemples d'utilisation de "rebalancing" en anglais avec la traduction "ребалансировать"

<>
To get top dollar, buy, reinvest, rebalance and hold Чтобы получить максимальную прибыль – покупайте, реинвестируйте, ребалансируйте и держите
In fact, the best way to come ensure performance that is close to what the fund delivers is to rebalance a portfolio. Фактически, лучший способ получить гарантированную прибыть, близкую той, что предоставляет фонд – ребалансировать портфель.
And because growth and economic stability will top the agenda at the Chinese Communist Party’s National Congress later this year, discussions about how to rebalance growth and implement structural reforms will take a back seat. Проблемы роста и стабильности экономики будут находиться в центре внимания съезда Коммунистической партии Китая, который пройдёт в этом году, поэтому дискуссии о том, как лучше ребалансировать экономику и проводить структурные реформы, окажутся на втором плане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !