Exemples d'utilisation de "recalculation" en anglais

<>
Resume inventory recalculation [AX 2012] Возобновление пересчета запасов [AX 2012]
Pause inventory recalculation [AX 2012] Приостановка перерасчета запасов [AX 2012]
Reconcile after conversion and recalculation Выверка после конвертации и пересчета
Click OK to start the recalculation. Нажмите кнопку ОК, чтобы начать перерасчет.
Run inventory recalculation [AX 2012] Выполнение пересчета запасов [AX 2012]
View inventory recalculation settlements [AX 2012] Просмотр сопоставлений перерасчета запасов [AX 2012]
Run inventory recalculation during the close process. Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия.
Reverse a completed inventory recalculation [AX 2012] Отмена выполненного перерасчета запасов [AX 2012]
Post an inventory recalculation or closing (issue adjustment). Разноска пересчета или закрытия запасов (корректировка расходов).
About inventory recalculation and the general ledger [AX 2012] О перерасчете складских запасов и ГК [AX 2012]
Recalculation of indirect taxes is triggered by specific conditions. Пересчет косвенных налогов происходит в конкретных условиях.
5.8. Recalculation of Bonus Points in the case of Force Majeure conditions 5.8. Перерасчет баллов в случае форс-мажорных обстоятельств
Click the Recalculation button to open the Recalculate inventory form. Нажмите кнопку Пересчет, чтобы открыть форму Пересчитать запасы.
The impact of recalculation on GHG emissions in the base year varied widely. Влияние перерасчетов на выбросы ПГ за базовый год характеризовалось значительными различиями.
At that, its drawing and recalculation of its values will stop. При этом прекращаются пересчет его значений и отрисовка индикатора.
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств.
Inventory recalculation makes adjustments but does not make settlements to inventory transactions. Пересчет запасов производит корректировки складских проводок, но не их сопоставления.
Note: This field is for your information only and it should not be used for any recalculation or reconciliation purposes. Примечание. Это поле служит исключительно для вашей информации и не должно использоваться для перерасчета или сверки.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process. В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In the Closing and adjustment form, on the Overview tab, select the record of the inventory recalculation that you want to reverse. В форме Закрытие и коррекция на вкладке Обзор выберите запись перерасчета запасов, которую требуется реверсировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !