Exemples d'utilisation de "reception and check out service" en anglais

<>
See below for more info, and check out our best practices guide to learn how to specify a high quality preview image. Подробнее см. ниже. Также рекомендуем ознакомиться с нашим руководством по созданию изображения для предварительного просмотра.
Check out Service health in the Office 365 admin center. См. статью Сведения о работоспособности служб в Центре администрирования Office 365.
Visit their timelines and check out the types of content they share. Просматривайте их Хроники, чтобы понять, чем они делятся с миром.
Learn more about the benefits of dynamic ads for travel, and check out the implementation guide to get started. Узнайте больше о преимуществах динамической рекламы для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
Learn more about how to implement measurement for your mobile apps and check out more troubleshooting tips for developers. Узнайте о том, как реализовать измерения для ваших мобильных приложений, и о других советах по устранению проблем для разработчиков.
Learn more about dynamic ads for travel and check out our implementation guide to get started. Узнайте больше о динамической рекламе для туризма и прочитайте руководство по внедрению, чтобы начать работу.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies. Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками.
And check out the strollers on aisle six, because they're awesome. Посмотрите коляски в шестом ряду, они просто супер.
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.
Figured we'd come over here and check out how the other half lives. Подумал, что ты захочешь посмотреть, как живут другие люди.
He's going to go out onto the football field and check out his new goal post. Он собирается выйти на поле и проверить свою новую стойку ворот.
When I told Van Pelt to go and check out the jewelry box, you overheard and you went there first. Когда я попросил ван Пелт пойти и проверить шкатулку, вы подслушали и отправились туда первым.
Now break eye contact and check out another girl. Теперь отведи глаза и посмотри на другую девушку.
Figure we'll come over and check out how the other half lives. Подумал, что ты захочешь посмотреть, как живут другие люди.
Well, howzabout we avoid human contact altogether and check out the box? Как насчет перестать трепаться и проверить ящик?
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts. Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации.
And check out who posted bail. И посмотри, кто за неё поручился.
And check out the time. Посмотри на время.
I was just gonna swing by and check out the damage in the restaurant myself. Я лишь хотел заскочить и своими глазами оценить ущерб в ресторане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !