Exemples d'utilisation de "recipe book" en anglais

<>
Traductions: tous8 кулинарная книга1 autres traductions7
Are you sure this recipe book exists? А ты уверена, что эта книга рецептов вообще существует?
I used your grandmother's old recipe book. Я использовал старинный рецепт твоей бабушки.
I found an old recipe book that belonged to Louise. Я нашла старую рецептурную книгу, принадлежавшую Луизе.
Why don't you go and find yourself a recipe book? Почему бы тебе на найти себе книгу с рецептами?
But, I insist you return the recipe book you took from my husband! Но я требую вернуть рецепт, который ты взяла у моего мужа!
That is a Strano dish from his recipe book, which she stole many years before. Это блюдо Страно из его книги рецептов, которую она украла много лет назад.
Joe, grab my recipe book and find a dish where I can substitute olive oil with butter. Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло - сливочным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !