Exemples d'utilisation de "recipe" en anglais

<>
Traductions: tous326 рецепт266 autres traductions60
Yeah, because someone messed up the recipe. Да, потому что кто-то накосячил со смесью.
Please teach me that sautéed radish recipe. Пожалуйста, научите меня готовить тушёный дайкон.
Add economics to this recipe as well. Добавьте туда же экономику.
What's the recipe for a certain cocktail? Как приготовить определенный коктейль?
I got a special recipe for stains, man. Я знаю классный способ удаления пятен.
That's not a recipe for sophisticated thinking. Это не самая благоприятная ситуация для хороших идей.
Now in this recipe you also have the cost. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
That is not a recipe for a happy ending. С таким подходом счастливого конца не будет.
I found an old recipe book that belonged to Louise. Я нашла старую рецептурную книгу, принадлежавшую Луизе.
If you ask me, that's always a recipe for trouble. По-моему, он просто напрашивается на неприятности.
This is also a recipe for global failure, and even future conflict. Это также ведет к глобальному провалу, даже к конфликту в будущем.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability. Загонять «Братьев-мусульман» обратно в подполье означает стимулировать дальнейшую нестабильность.
But this ad-hoc approach has been, and remains, a recipe for paralysis. Но этот специальный подход был и остается прямым путем к параличу.
And a robust civil society is a recipe for chronic bickering and conflict. А здоровое гражданское общество – источник хронической грызни и конфликтов.
She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe. Она даже не заметит, если ты вырежешь маленький рецептик.
This would seem to be a uniquely poor recipe for a successful revolutionary upheaval. Таким образом, ситуация выглядит абсолютно неподходящей для успешного революционного переворота.
And Samuel Pierpont Langley had, what we assume, to be the recipe for success. А Самуэль Пирпонт Лэнгли был, как мы предполагаем, кандидатом на успех.
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise. Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики.
Mingling the two is a recipe for self-delusion and, as we saw in Iraq, failure. Но если смешивать два этих занятия, обязательно возникнет почва для самообмана и для провала, что мы увидели в Ираке.
Add the region’s growing population to the mix and you have a recipe for economic catastrophe. Добавим к этому увеличивающееся население региона, и получится экономическая катастрофа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !