Exemples d'utilisation de "recirculated" en anglais

<>
Chemical scrubber or absorber systems specially designed to remove carbon dioxide, carbon monoxide and particulates from recirculated engine exhaust; химические скрубберы или абсорберы, специально спроектированные для удаления диоксида углерода, оксида углерода и частиц из рециркулируемого выхлопа двигателя;
In certain offices and other areas where air is recirculated, indoor air quality tests are used to ensure that fibre counts are always below the safe threshold values. В некоторых помещениях и других частях, в которых воздух рециркулируется, проводятся проверки качества воздуха внутри помещений в целях обеспечения того, чтобы концентрация волокон в воздухе всегда была ниже безопасных пороговых величин.
Such weapons should be catalogued and destroyed to ensure that they are not recirculated because of insufficient storage facilities and control mechanisms. Такое оружие должно подлежать учету и уничтожению, с тем чтобы из-за нехватки складских помещений и механизмов контроля оно вновь не попало в обращение.
The United Nations Secretariat will report to the 661 Committee at the end of each phase on the status of all applications submitted during this period, including contracts recirculated pursuant to paragraph 18 below. Секретариат Организации Объединенных Наций будет представлять доклад Комитету, учрежденному резолюцией 661, в конце каждого этапа рассмотрения всех заявок, представленных в течение этого периода, включая контракты, повторно распространенные в соответствии с пунктом 18 ниже.
So the next thing we had to figure out was how we could remove the oxygen, which we did by building this column which circulated some of the water, and put back CO2, which we did by bubbling the system before we recirculated the water. Поэтому следующее, что мы должны были выяснить - как удалить кислород. Это мы и сделали, построив вот такое вертикальное отделение, в которое уходила часть воды и там насыщалась углекислым газом до того, как снова поступить в систему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !