Exemples d'utilisation de "record labels" en anglais
By the fall, record labels were taking notice.
К осени на них стали обращать внимание студии звукозаписи.
Well, listen now, because we have a meeting with a record label.
Тогда, слушай сейчас, потому что у нас встреча со студией звукозаписи.
He's been staying with us over the summer, interning at the record label.
Он был с нами в течении лета, стажировался на студии звукозаписи.
Anyways, he's been staying with us over the summer, interning at the record label.
В любом случае, он был вместе с нами в течение лета работать в студии звукозаписи.
He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label.
Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи.
I own a small record label and I have some connections back from my years in I A.
У меня небольшая студия звукозаписи, и у меня есть связи в Лос-Анджелесе с прошлых лет.
However, both Congressmen and organizations representing smaller music producers in the United States have already expressed serious concerns about the risks for collective dominance embodied in the Pressplay and MusicNet initiatives (Financial Times, London 4 December 2001, “Record labels launch online music ventures”, Music Business International, “Opening Shots”, October 2001).
Однако и конгрессмены, и организации, представляющие более мелких производителей музыкальных произведений в Соединенных Штатах, уже выразили серьезную обеспокоенность в связи с опасностью коллективного доминирования, которую создают инициативы Pressplay и MusicNet (Financial Times, London 4 December 2001, " Record labels launch online music ventures ", Music Business International, " Opening Shots ", October 2001).
This information, along with any other labels or markings, may be critical to the investigation and must be recorded in the crime scene record and photographed.
Такая информация в сочетании с любыми другими ярлыками или маркировкой может иметь исключительно важное значение для расследования, и ее необходимо заносить в протокол, составляемый на месте преступления, и фотографировать.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
This year unemployment will reach record levels.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.
We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts.
Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов.
By using the special features of the trading platform, you can draw vertical, horizontal and inclined (trend) lines on the graphs, as well as different labels and graph signs, which will help you understand the situation more clearly.
Используя функциональные возможности торговой платформы, вы можете наносить на графики вертикальные, горизонтальные и наклонные (трендовые) линии, всевозможные метки (labels) и графические значки, которые помогут вам ориентироваться в ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité