Exemples d'utilisation de "recruitments" en anglais avec la traduction "набор"
Capacity Building, Volunteers Recruitments and other projects- Mennonite Central Committee (MCC)- Since Nineties
Укрепление потенциала, набор добровольцев и другие проекты — Центральный комитет меннонитов (ЦКМ) — с 80-х годов
Their first move was through internal promotions and external recruitments to build up a top management team.
Первым делом была сформирована команда высших руководителей — путем продвижения руководителей внутри компании и набора специалистов со стороны.
More specifically, the action of the Service has resulted in five General Service recruitments and/or placements in which the candidate was able to report for duty on the day the foreseen vacancy became available.
В частности, в результате предпринятых Службой действий в пяти случаях набора/расстановки сотрудников категории общего обслуживания кандидат мог приступить к работе в тот день, когда освобождалась прогнозируемая вакансия.
The most recent report, prepared in response to resolution 56/262, provided information on issues relating to the working languages of the Secretariat and the use of languages in meetings and publications, United Nations web sites, vacancy announcements and recruitments, language programmes, radio and television programmes, at the United Nations Information Centres and for library services.
В самом последнем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 56/262, содержится информация по вопросам, касающимся рабочих языков Секретариата и использования языков на заседаниях и в публикациях, на веб-сайтах Организации Объединенных Наций, в объявлениях о вакансиях и при наборе кадров, в программах изучения языков, в радио- и телевизионных программах, в информационных центрах Организации Объединенных Наций и в библиотечных службах.
Recruitment projects, applications, and applicants
Проекты по набору сотрудников, заявления и кандидаты
Click Human resources > Common > Recruitment > Applicants.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Набор сотрудников > Кандидаты.
Click Human resources > Common > Recruitment > Applications.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Набор сотрудников > Заявления.
Recruitment projects can have the following statuses:
Проект по набору сотрудников может иметь один из следующих статусов.
Recruitment of civilian staff in peacekeeping operations
Набор гражданского персонала миротворческих операций
For more information, see About recruitment projects.
Для получения дополнительных сведений см. раздел О проектах по набору сотрудников.
Click Human resources > Setup > Recruitment > Application bookmarks.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Набор сотрудников > Закладки приложения.
Recruitment of staff, project personnel and consultants;
набор кадровых сотрудников, персонала по проектам и консультантов;
How many recruitment projects are currently interviewing?
Сколько проектов по набору сотрудников осуществляется в настоящее время?
Click Human resources > Periodic > Recruitment > Create application document.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Набор сотрудников > Документ по заявлению.
Recruitment of field staff (paras. 56 and 57)
Набор сотрудников для полевых операций (пункты 56 и 57)
Click Human resources > Periodic > Recruitment > Mass hire projects.
Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Набор сотрудников > Проекты по массовому набору сотрудников.
Select a default recruitment project for unsolicited applications
Выбор проекта по набору сотрудников по умолчанию для незапрошенных заявлений
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité