Exemples d'utilisation de "redefined" en anglais avec la traduction "определять заново"

<>
The hope this time is that Asia's people - not just their semi-autocratic leaders - seek their own balance between the universal and a redefined sense of what Asia is. На этот раз надежда состоит в том, что народы Азии - а не только их полу аристократические лидеры - ищут свое собственное равновесие между универсальностью и определенным заново чувством того, что такое Азия.
The first: redefine the Chinese Communist Party. Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию.
Its reform - or, rather, its re-invention - implies redefining what solidarity means, within both the member states and the EU as a whole. Ее реформа - или скорее ее изобретение заново - подразумевает определение заново того, что означает солидарность как внутри стран - членов, так и внутри ЕС в целом.
Some delegations argued that the Declaration on the Right to Development and the various resolutions of the Commission on Human Rights clearly defined the right to development and that there was thus no need to seek to redefine it. Некоторые делегации утверждали, что в Декларации о праве на развитие и в различных резолюциях Комиссии по правам человека содержится четкое определение права на развитие и поэтому нет необходимости заново определять его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !