Exemples d'utilisation de "redo" en anglais

<>
I will not want to redo it. Я не захочу это переделывать.
You know that paper you had to redo, because Professor Gunn said he never got it? Помнишь доклад, который нужно было делать заново, так как профессор Ганн сказал, что не получил его?
I think you better redo both the cold and hot lines. Думаю, лучше переделать обе трубы с холодной и горячей водой.
Any one of you want to come here and redo what I did? Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
I hired Caroline to redo my apartment so it wouldn't be the dirty bachelor pad you were expecting. Я нанял Кэролайн переделать свою квартиру чтобы она не походила на пещеру похотливого холостяка, чего ты и ожидала.
You said we could afford this house and take out a second mortgage so that we could put in the pool, redo the kitchen. Ты говорил, что мы можем себе его позволить, а потом возьмем вторую ссуду, чтобы оплатить бассейн и переделать кухню.
And they redid that building. И они переделали это здание.
Redo something you had undone. Повторите действие, которое отменили.
Shows the Undo and Redo buttons Кнопки "Отменить" и "Повторить"
There’s also a Redo button. Есть также кнопка «Вернуть».
Select Redo or press Ctrl + Y. Нажмите кнопку Вернуть или клавиши CTRL+Y.
They went into the powder room to redo their faces. Они пошли в дамскую комнату припудрить носик.
I'll redo the chocolate at school with the professional glazer. Я изготовлю его заново в школе на профессиональном глейзере.
The same idea applies to an action that you want to redo. Вы также можете повторить отмененное действие.
Use the buttons at the bottom to undo, redo, or reset your photo. Используйте кнопки в нижней части экрана для отмены, повтора или сброса фотографии.
Select Redo or press Ctrl + Y once or multiple times until you're satisfied. Нажимайте кнопку Вернуть или клавиши CTRL+Y, пока не получите нужный результат.
Next year, they will redo the budget based on oil price averages of $50. В следующем году им придется корректировать бюджет, опираясь на стоимость барреля нефти в 50 долларов.
As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly. В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.
In the Office apps, you can undo and redo an action or a series of actions. В приложениях Office можно отменить и повторить действие или их последовательность.
Once we paint it, we furnish it, we fix the electric, redo the plumbing, and figure out why that brown spot won't stop growing. После покраски, меблировки, ремонта электрики, замены труб, и выяснения почему то коричневое пятно до сих пор растёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !