Exemples d'utilisation de "redo exercise" en anglais

<>
She is in the habit of taking exercise before breakfast. У неё есть привычка упражняться перед завтраком.
I will not want to redo it. Я не захочу это переделывать.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
Any one of you want to come here and redo what I did? Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
Walking is a good exercise. Ходить пешком — хорошее упражнение.
Next year, they will redo the budget based on oil price averages of $50. В следующем году им придется корректировать бюджет, опираясь на стоимость барреля нефти в 50 долларов.
I take exercise for health. Я занимаюсь спортом для здоровья.
I'll redo the chocolate at school with the professional glazer. Я изготовлю его заново в школе на профессиональном глейзере.
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
They went into the powder room to redo their faces. Они пошли в дамскую комнату припудрить носик.
Moderate exercise is good for your health. Зарядка полезна для вашего здоровья.
I think you better redo both the cold and hot lines. Думаю, лучше переделать обе трубы с холодной и горячей водой.
Exercise is vital for a dog. Тренировки полезны для собаки.
As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly. В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.
Walking is good exercise. Ходьба пешком — хорошая тренировка.
I hired Caroline to redo my apartment so it wouldn't be the dirty bachelor pad you were expecting. Я нанял Кэролайн переделать свою квартиру чтобы она не походила на пещеру похотливого холостяка, чего ты и ожидала.
You need to exercise more. Ты должен больше заниматься.
You know that paper you had to redo, because Professor Gunn said he never got it? Помнишь доклад, который нужно было делать заново, так как профессор Ганн сказал, что не получил его?
It is necessary to do some exercise every day. Каждый день необходимо делать зарядку.
Once we paint it, we furnish it, we fix the electric, redo the plumbing, and figure out why that brown spot won't stop growing. После покраски, меблировки, ремонта электрики, замены труб, и выяснения почему то коричневое пятно до сих пор растёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !