Exemples d'utilisation de "reduced eye" en anglais

<>
And the study showed that, compared to other buildings, there is a reduced incidence of eye irritation by 52 percent, respiratory systems by 34 percent, headaches by 24 percent, lung impairment by 12 percent and asthma by nine percent. Исследование показало, что по сравнению с другими зданиями случаев раздражения глаз здесь меньше на 52 %, нарушений дыхательных систем - на 34%, головных болей - на 24%, поражения лёгких - на 12%, и астмы - на 9%.
Dr. Khan's televised confession and acceptance of sole responsibility for proliferation activities has done nothing to reduced suspicion that there is more here than meets the eye, and of the Pakistani military's complicity in proliferation. Переданное по телевидению признание доктора Хана и принятие им полной и исключительной ответственности за распространение ядерных технологий не уменьшает подозрений, что это далеко не полная картина, и что пакистанские военные имеют непосредственное отношение к этому делу.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
The poor old man was reduced to just a skeleton. Бедный старик превратился в скелет.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
Our school was reduced to ashes. Наша школа сгорела дотла.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
We are able to deliver the lot against an extremely reduced price. Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
The articles delivered are almost always of poor quality and can only be sold at reduced prices. Модели, доставленные нам, почти всегда неудачны и могут быть проданы только по сниженным ценам.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Reduced environmental footprint Снижение воздействия на окружающую среду
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price. Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !