Exemples d'utilisation de "referenced" en anglais

<>
Traductions: tous419 ссылаться298 autres traductions121
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders shall be designed for unlimited service life. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
NOTE 1: In the above referenced standards composite cylinders bearing the UN mark shall be designed for unlimited service life. ПРИМЕЧАНИЕ 1: Газовые баллоны из композитных материалов, маркированные знаком " UN ", соответствующие вышеупомянутым стандартам, должны рассчитываться на неограниченный срок службы.
It is referenced in the localized strings section. Об этом упоминается в разделе о локализированных строках.
In this example, cell E2 has referenced mismatched ranges: В данном примере ячейка E2 содержит ссылку на несовпадающие диапазоны:
Any attribute that is referenced in a condition becomes mandatory. Любой атрибут, на которого есть ссылка в условии, будет обязательным.
Supported locales are referenced in the Facebook Locales XML file. Список поддерживаемых локалей см. в файле Facebook Locales XML.
Simple note – Create a simple note for the referenced transaction. Простое примечание — создание простого примечания для проводки, на которую имеется ссылка.
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin. Скорее, они напоминали хижину в горах.
Oh, he may have referenced me in a letter or two. Он адресовал мне письмо, может два.
And I referenced that at the end of my last talk. и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
The Item model group is referenced in the Released product details form. На Группа номенклатурных моделей указывает ссылка в форме Сведения об используемом продукте.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production. При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced. Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created. Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса.
However, how price groups are referenced depends on the type of project transaction: Но использование групп цен зависит от типа проводки проекта.
The locales that Facebook supports are referenced in the Facebook Locales XML file. Список поддерживаемых языков см. в файле XML Facebook Locales.
Reward points are also referenced in loyalty schemes in earning and redemption rules. Баллы поощрения также определяются в схемах лояльности в правилах начисления и списания.
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost. Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона.
Displays calculated data as a text string, exactly as typed in the referenced fields. Результаты вычисления выводятся в виде текстовой строки, причем данные представляются в точности так, как они были введены в связанных полях.
Nostra Aetate also referenced Islam for its recognition of Abraham and Mary and Jesus. В Nostra Aetate также содержатся упоминания об исламе, потому что мусульмане признают существование Авраама, Марии и Иисуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !