Exemples d'utilisation de "referendum" en anglais

<>
Tsipras hints at a referendum Ципрас намекает на референдум.
What Next After the Likud Referendum? Что последует за референдумом в "Ликуде"?
The Stakes of Italy’s Referendum Ставки на итальянском референдуме
Another Scottish referendum has become highly likely. Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
There was going to be a national referendum. Должен был состояться национальный референдум.
It is not ordinarily a matter of referendum. Референдумы тут, как правило, не причем.
Preparations for the referendum are lagging and inadequate. Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
The date of the recall referendum is crucial. Дата проведения референдума имеет огромное значение.
Or, for that matter, the original Brexit referendum? Или даже по поводу самого референдума о Брексите?
The referendum is likely to go his way. Весьма вероятно, что референдум закончится в пользу высказанного им мнения.
So far, he has faced his referendum challenge calmly. До сих пор он спокойно рассматривал свою проблему референдума.
What will be the consequences of the Irish referendum? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
Finally, a referendum on any final deal is essential. Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.
GBPCHF: Will it crumble as Swiss referendum fears fade? GBPCHF: обрушится ли пара, раз уж стихли тревоги по поводу референдума в Шотландии?
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon. В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
And when the Brexit referendum rolled around, they fought back. Когда им подвернулся под руку референдум о Брексите, они нанесли ответный удар.
the South's referendum on independence, scheduled for January 9. референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
It got an opaque – indeed, a downright incomprehensible – referendum question. Она получила непрозрачный – а действительно совершенно непонятный – вопрос для самого референдума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !