Exemples d'utilisation de "reform proposal" en anglais

<>
The committee suggests that the time limit for preparing the reform proposal be extended until 30 September 2009. Комитет рекомендует перенести предельный срок для подготовки предложения по проведению реформы на 30 сентября 2009 года.
This approach makes sense, and I very much hope that Member States will examine our work when they assess that reform proposal. Такой подход имеет смысл, и я очень надеюсь на то, что государства-члены обратятся к нашей деятельности при оценке данного предложения в области реформы.
Any UN reform proposal should also address systemic issues and requirement for additional human and financial resources that may arise as a result. любое предложение о реформе Организации Объединенных Наций должно также затрагивать системные вопросы и потребность в дополнительных людских и финансовых ресурсах, которая может возникнуть в результате такой реформы.
The Office of Human Resources Management's recruitment reform proposal attempts to address delays by delegating full decision-making authority to managers, with corresponding accountability for the decisions reached. Предложение Управления людских ресурсов в отношении реформы процедуры набора призвано устранить задержки за счет передачи всех полномочий на принятие решений руководителям программ, которые вместе с тем будут нести всю ответственность за принимаемые ими решения.
I do not want to prolong my statement by adding a long list of important achievements — achievements that are not diminished by the obvious shortcomings of the Organization, which we also recognize and which we will address in a few weeks when we examine the Secretary-General's further reform proposal, contained in his report in document A/57/387. Я не хотел бы говорить слишком долго, перечисляя и многие другие важные достижения, которые не преуменьшаются и тем, что у Организации есть очевидные недостатки, наличие которых мы также признаем и которые мы будем рассматривать через несколько недель, когда мы будем анализировать новые предложения Генерального секретаря по дальнейшему проведению реформы, содержащиеся в его докладе А/57/387.
He had also recalled that the review of the Commission requested in his first reform proposal was one of many other reviews under way to strengthen the system, and he hoped that cooperation between the Commission and its partners (the organizations and the staff associations) would be reinforced so that the Commission might make a more tangible contribution to the reforms under way. В заключение он уточнил, что обзор Комиссии, который предлагалось провести в его первом проекте реформы, вписывается в рамки многочисленных обследований, проведенных в целях укрепления системы, и высказал надежду на дальнейшее укрепление сотрудничества между Комиссией и ее партнерами (организациями и ассоциациями, представляющими персонал), что позволит Комиссии вносить более весомый вклад в реформы, осуществляемые в настоящее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !