Beispiele für die Verwendung von "refresh" im Englischen
Every seven years, designer Stefan Sagmeister closes his New York studio for a yearlong sabbatical to rejuvenate and refresh their creative outlook.
Kaждыe семь лет дизайнер Штефан Загмайстер закрыват свою нью-йоркскую студию на годовой творческий отпуск, чтобы освежить творческое мировоззрение.
Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token.
Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера.
Under Home pages settings, specify the refresh rate.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
The Trial Chamber issued a decision upholding a previous oral decision on 4 December 2003, that the prosecution was barred from showing one of its witnesses, written extracts from his previous statement to the prosecution during examination in chief to refresh his memory.
Судебная камера приняла решение об оставлении в силе предыдущего устного решения от 4 декабря 2003 года, когда обвинению было запрещено показать одному из своих свидетелей письменные выдержки из его предыдущего заявления в адрес обвинения во время главного допроса, с тем чтобы он мог освежить свою память.
Added callback for access token tracker refresh method.
Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
Pursuant to another certification granted by the Trial Chamber pursuant to rule 73 (B), the prosecution also appealed the Trial Chamber II oral decision of 15 April 2003 and written decision of 2 May 2003 relating to whether a part of a statement not admitted under rule 92 bis could be shown to a witness to refresh his memory.
С учетом другого удостоверения, произведенного Судебной камерой согласно правилу 73 (B), обвинение также подало апелляцию на устное решение Судебной камеры II от 15 апреля 2003 года и письменное решение от 2 мая 2003 года относительно того, может ли часть заявления, не принятого согласно правилу 92 бис, быть продемонстрирована свидетелю, с тем чтобы он мог освежить свою память.
The mediation layer will control the automatic refresh.
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор.
Please note that refresh rate only affects banners.
Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung