Exemples d'utilisation de "refueling truck" en anglais

<>
Refueling truck will be here in the morning. Бензовоз будет завтра утром.
Uh, refueling truck will be here in the morning. Бензовоз будет завтра утром.
Turns out, the Maniax stole a refueling truck from the shipyard yesterday. Оказывается, вчера Маньяки украли заправщик с верфи.
Ever since Japan dispatched minesweepers to the Persian Gulf after the Gulf War in 1991, the Self-Defense Forces have been expanding their activities beyond Japan and its immediate vicinity to include international peacekeeping missions, emergency relief operations, multilateral military exercises, and naval refueling support in the Indian Ocean. Со времени направления Японией минных тральщиков в Персидский залив после войны 1991 года, Силы самообороны расширяют зону действий, выходя за пределы Японии и ее непосредственных окрестностей и принимая участие в миротворческих миссиях, многосторонних военных учениях, операциях по оказанию помощи в чрезвычайных обстоятельствах и дозаправке в Индийском Океане.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
How can you evaluate a contribution of light infantry against the provision of critical enablers such as helicopters or air-to-air refueling tankers? Как можно определить вклад легкой пехоты по отношению к снабжению такими важными сопроводительными средствами, как вертолеты или самолеты-дозаправщики?
I have a truck. У меня есть грузовик.
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance. Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
He has a refueling tanker. У него есть топливозаправщик.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Refueling tanker is on the way. Заправщик в пути.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Lighters require refueling, whereas flint and steel can always be relied upon. Зажигалки требуют дозаправки, тогда как огниво всегда надежно.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
There's an unmanned refueling station off the coast of France. На побережье Франции есть автоматическая заправка.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
We're refueling without stopping. Заправимся без остановки.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
“But then – I began to get the idea that he was refueling, the way he so often does when he seems to be resting and carefree. – Но затем я стал склоняться к мысли, что он решил перезагрузиться, он так часто делает, когда выглядит отдыхающим и беззаботным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !