Exemples d'utilisation de "regional office personnel" en anglais
The proposed position will be responsible for training office assistants and field office personnel throughout the expanded Mission area in records management and tracking, proper document retention schedules and correct identification of records ready for archiving or disposal and for overseeing the review and consolidation of records currently stored in various locations.
Сотрудник на предлагаемой новой должности будет отвечать за подготовку младшего конторского персонала и конторского персонала в отделениях на местах по вопросам ведения документации, соблюдения сроков ее хранения и определения документов, подлежащих сдаче на хранение или уничтожению, а также осуществлять контроль за работой по обзору и консолидации документов, хранящихся в различных местах дислокации.
Under the previous rules, parties being audited were already bound by their audit provider (for example, in the case of regional operational programmes, the regional office) to the fact that every infringement of public contracts law means a breach of budgetary discipline.
При функционировании предыдущих правил контролируемые предприятия повязаны с поставщиком (например, региональные оперативные программы - с региональным советом) в том, что любое несоблюдение закона о государственных закупках означает нарушение бюджетной дисциплины.
Moreover, filing office personnel may be ill-suited to detect forgery, and the effort to detect forgery would be a diversion of scarce resources and would slow down the intake process for all filings.
Кроме того, сотрудники регистрационного учреждения могут не обладать навыками по выявлению подлога, а меры по выявлению случаев подлога отвлекали бы имеющиеся скудные ресурсы и замедляли бы процесс оформления регистрации всех уведомлений.
In addition to increasing their partner reward, the most active Introducing Brokers receive a multitude of advantages: ability to receive additional payments and compensation; ability to organize contests and bonuses for clients; priority consideration of applications to open a regional office; promotional materials, banners, website, etc.
Помимо увеличения партнерского вознаграждения, наиболее активным Представляющим брокерам предоставляется множество преимуществ: возможность получения дополнительных выплат и компенсаций; возможность организации конкурсов и бонусов для клиентов; рассмотрение заявки на открытие регионального офиса в приоритетном порядке; возможность получения промо-материалов, баннеров, веб-сайта и т.д.
Most contracts for telecommunications equipment, 25 in all, have been placed on hold by the United States and the United Kingdom despite the fact that every clarification has been provided to the Office of the Humanitarian Coordinator and despite the repeated site visits made by Office personnel.
Большинство контрактов на телекоммуникационное оборудование (в общей сложности 25) было заблокировано Соединенными Штатами и Соединенным Королевством, несмотря на то обстоятельство, что Управлению Координатора гуманитарной помощи были представлены все возможные разъяснения, и несмотря на неоднократные поездки на места сотрудников Управления.
Thus, activity of regional office FXCM in London (Holding LLC) is regulated by the Financial Service Authority (FSA) in the UK.
Так деятельность FXCM, регионального офиса FXCM Holding LLC в Лондоне, регулируется Управлением по финансовым услугам (FSA) Великобритании.
Publication of information about your regional office on the company website
Размещение на сайте информации о вашем региональном представительстве
You plan how the regional office will work
Вы сами планируете работу регионального представительства
“Hamdan’s affinity scam preyed upon people’s tendency to trust those who share common backgrounds and beliefs,” David Woodcock, director of the SEC’s regional office in Fort Worth, Texas.
«Хэмдэн обманывал близких основываясь на склонности людей доверять тем, с кем разделяешь образ жизни и верование» - говорит Дэвид Вудкок (David Woodcock), директор регионального отделения SEC в Форт-Уэрте, Техас.
You don't move into my city, into my regional office and go over my head!
Не в мой город, В мой региональный офис и не пытайся меня обыграть!
In late October, the World Health Organization’s Regional Office for Africa signed an agreement with the United Nations International Telecommunication Union (ITU).
В конце октября Африканское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения подписало соглашение с Международным союзом электросвязи ООН (МСЭ).
In 2016, the WHO Regional Office for Africa launched the Expanded Special Project for Elimination of Neglected Tropical Diseases (ESPEN), which provides African countries with technical assistance and fundraising tools to fight the five NTDs that can be preempted with preventive chemotherapy: onchocerciasis, lymphatic filariasis, schistosomiasis, soil-transmitted helminthiasis, and trachoma.
В 2016 году региональное отделение ВОЗ для Африки запустило Расширенный специальный проект по ликвидации запущенных тропических болезней (ESPEN), который предоставляет африканским странам техническую помощь и инструменты для сбора финансовых средств, чтобы бороться с пятью основными ЗТБ методами профилактической химиотерапии: онхоцеркоз, лимфатический филяриоз, шистосоматоз, передаваемый через почву гельминтоз и трахома.
Example 2: Headquarters procures and pays for service that is delivered to a regional office.
Пример 2: центральный офис закупает и оплачивает услуги, которые предоставляются региональному офису.
Headquarters can create a journal entry to cross-charge the regional office for the expense.
Центральный офис может создать запись журнала для взимания нужной суммы с регионального офиса.
If you model the regional office as an operating unit, headquarters enters an expense transaction and codes it to the regional office.
Если региональный офис моделируется как операционная единица, центральный офис вводит проводку расходов и устанавливает для нее код регионального офиса.
On the income statement, use a balancing financial dimension to report costs for the regional office.
В отчете о прибылях и убытках используйте балансирующую финансовую аналитику для отчетности по затратам для регионального офиса.
If you model the regional office as a legal entity, you have the following options.
Если региональный офис моделируется как юридическое лицо, имеются следующие варианты.
Option 1: Headquarters creates a journal entry to cross-charge the regional office for the expense.
Вариант 1. Центральный офис создает запись журнала для взимания нужной суммы с регионального офиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité