Exemples d'utilisation de "regular players" en anglais
His name is Keith, he's one of my regular players.
Его зовут Кит, он один из моих игроков основного состава.
In accordance with its mandate and within the context of continued dialogue with each of the parties to, and key players in the conflict through regular meetings/consultations with the Head of Mission, UNMEE continued to engage with the parties and other stakeholders by exploring all administrative and diplomatic channels to achieve that end.
В соответствии со своим мандатом и в рамках усилий по поддержанию диалога с каждой из сторон и другими ключевыми игроками посредством проведения регулярных совещаний/консультаций с участием руководителя Миссии МООНЭЭ продолжала взаимодействовать со сторонами и другими заинтересованными структурами, используя для этого все административные и дипломатические каналы.
Players who play on multiple platforms on a regular basis.
Люди, регулярно играющие на нескольких платформах.
Michael Vick, a star quarterback in the US National Football League, served time in prison for running a vicious dog-fighting operation, and arrests of players on charges ranging from illegal possession of drugs and weapons to domestic battery have been a regular occurrence.
Майкл Вик, звезда-защитник Национальной футбольной лиги США, отбывал срок в тюрьме за деятельность с боевыми собаками, а аресты по обвинению игроков от незаконного хранения наркотиков и оружия до домашних побоев стали обычным явлением.
We won hands down, because the other players were weak.
Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать.
Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
The company earned a profit on a regular basis.
Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
We would also like to know who your regular clients are.
Не могли бы Вы сообщить нам, каким клиентам Вы уже поставляли Вашу продукцию?
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them.
Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders.
Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité