Exemples d'utilisation de "related field" en anglais

<>
Traductions: tous53 смежная область42 autres traductions11
I'm working in a related field. Я работаю в схожей области.
You use a field in one table as the source (lookup field) for values in the related field in another table. Поле в одной таблице служит источником (полем подстановки) значений для связанного поля в другой таблице.
Those circumstances present practical challenges not only for the Prosecutor in his investigations, but also for the Court's other related field activities. Эти обстоятельства представляют собой практические задачи не только для Прокурора в его расследованиях, но также для других связанных с ними видов деятельности Суда на местах.
To manually join fields that contain related information, drag the related field from one table to the equivalent field in the other table. Чтобы объединить поля со связанными сведениями вручную, перетащите их из одной таблицы в другую на место аналогичных полей.
Instead of creating a relationship in an Access web app, you create a lookup field that gets values from a related field in another table. Вместо связи необходимо создать поле подстановки, которое получает значения из связанного поля в другой таблице.
But before leaving I would like to show you, I'm working right now on another - in a related field with my tidying up art method. Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас - в области схожей с моим методом уборки.
However, if you change the data type, you won't be able to re-create the relationship without first also changing the data type of the related field. Но после изменения типа данных вы не сможете снова создать связь, пока не измените тип данных связанного поля.
The course provides training in the methodology for assessing, monitoring and conserving biodiversity in mangrove ecosystems for young professionals with a postgraduate degree in marine sciences or a closely related field. На курсах обеспечивается подготовка в области методологии для оценки, мониторинга и сохранения биологического разнообразия в мангровых экосистемах для молодых специалистов в области морских наук или тесно связанных с ними областях.
I will try to see (or reach on the telephone) every key customer, supplier, competitor, ex-employee, or scientist in a related field that I know or whom I can approach through mutual friends. Я постараюсь встретиться (или пообщаться по телефону) со всеми ведущими потребителями, поставщиками, конкурентами, бывшими сотрудниками, учеными в соответствующей области знания, кого знаю лично или на кого могу выйти с помощью общих друзей.
Improved access to appropriate and affordable technologies and related field training and capacity-building to grow climate-resilient crops have proven to be important in maintaining soil productivity and increasing food production in drought-affected drylands. Расширение доступа к соответствующей и доступной по ценам технологии, а также подготовка кадров и создание потенциала для выращивания климатоустойчивых культур имеют важное значение для поддержания продуктивности почв и увеличения производства продовольствия в подверженных засухам засушливых районах.
Those procedures and guidelines took cognizance of the overall objectives of the Organization in the context of the exceptional growth in United Nations peacekeeping and related field operations and the operational burden on departments borne by the demand to supply qualified staff to serve in field missions. В этих процедурах и руководящих принципах учитываются общие цели Организации в контексте исключительно активного роста масштабов миротворческой деятельности и связанных с нею полевых операций Организации Объединенных Наций и бремени оперативной деятельности, которое несут департаменты, вынужденные направлять квалифицированных сотрудников на работу в полевые миссии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !