Exemples d'utilisation de "relay station" en anglais
Relay station two, prepare receive transmission.
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение.
Just might be a communications relay station.
Просто оно может быть связной ретрансляционной станцией.
Well, I tracked them down, and they led me to my very own relay station.
Я отследил их, и они привели меня к моей ретрансляционной станции.
Yeah, if this thing works, phones are gonna start ringing in relay stations all across the country.
Да, если это работает, начнут звонить телефоны в ретрансляционных станциях по всей стране.
In Southern Sudan, it broadcasts information on 13 FM relay stations.
В Южном Судане она передает информацию с использованием 13 радиорелейных станций в диапазоне FM.
However, in Southern Sudan, it broadcasts on 13 FM relay stations and can be heard on short-wave radio.
Вместе с тем в Южном Судане оно ведет вещание в диапазоне ЧМ через 13 ретрансляционных станций, а также на коротких волнах.
The establishment of 160 television relay stations throughout the country had given 87.4 per cent of the population access to television.
Создание 160 ретрансляционных телевизионных станций по всей территории страны позволило обеспечить доступ к телевизионному вещанию для 87,4 процента населения страны.
Begin a final systems check on the relay station.
Начните последнюю проверку систем на релейной станции.
But it also acts like a kind of relay station that re-radiates and redirects information to many other parts of the brain.
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга.
With this feature set, the AI-IP server functions only as a relay station between the AI-IP clients and one or more VTS centers.
с этим набором услуг сервер АИ-МП работает только как станция ретрансляции между клиентами АИ-МП и одним или более центров СДС.
For many years, scientists thought that these signals traveled along a few well-defined routes to reach a relay station in the brain called the thalamus.
Далее, как считали ученые, эти сигналы поступают в ту часть коры головного мозга, которая ответственна за осознание тела, и кора определенным образом трансформирует их в осознанное восприятие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité