Exemples d'utilisation de "release sheet" en anglais

<>
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Release Notes Примечания к выпуску
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Press release. Информация в прессе.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
we are delighted to inform you of your prize release С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space? Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос?
publicity release will be sent by email Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet, income statement or company conference call. Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании.
The release of the hostages in Iran, where the revolution resulted in the establishment of the theocratic regime, could not be achieved. Однако достичь освобождения заложников в Иране, где революция привела к установлению теократического режима, она была не в состоянии.
Electronic access to OTCBB and Pink Sheet trading. Электронный доступ к торговле акциями OTCBB и Pink sheet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !