Exemples d'utilisation de "rely on" en anglais avec la traduction "полагаться"
We intend to rely on this Information Notice.
Мы намерены полагаться на данное информационное письмо.
that individuals should rely on themselves, not the state;
что каждый человек должен полагаться только на себя, а не на государство;
Arachnologists normally rely on mature, adult specimens for identifications.
Обычно арахнологи при идентификации полагаются на изучение зрелых и взрослых особей.
Even countries whose economies rely on China are worried.
Обеспокоены даже страны, чьи экономики полагаются на Китай.
We can't quantify or rely on our emotions.
Мы не можем определять количество или полагаться на наши эмоции.
Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments.
Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
When giving instructions you must rely on your own judgement.
При выдаче инструкций вам следует полагаться на ваше личное суждение.
Here we don't have to rely on second-guessing individuals.
В данном случае нам нет нужды полагаться на догадки отдельных индивидуумов.
As a single man, I have to rely on my housemaid.
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную.
Both calligraphy and swordplay rely on one's strength and spirit.
Как чистописание так и владение мечом полагаются на силу и дух.
It has led the injured party to rely on its responsibility.
оно дало повод потерпевшей стороне полагаться на его ответственность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité