Ejemplos del uso de "remain" en inglés

<>
I will remain at home. Я останусь дома.
But huge economic challenges remain. Тем не менее, в стране сохраняются огромные экономические проблемы.
I believe we remain in this sideways range. Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне.
I prefer to remain a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
I want to remain friends Я хочу остаться друзьями
But European Socialists remain divided: Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол:
Thousands of nuclear weapons remain on hair-trigger alert. Тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии повышенной готовности.
“You can't rape the whole world and remain safe.” — Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».
Most everyday leaders remain unheralded. Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Their anger and resentment will remain. Их гнев и недовольство сохранятся.
And banks remain non-transparent, and thus at risk. А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.
A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior. Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином.
Remain at home on alert. Оставаться в домах после отбоя.
But the two sides remain deeply divided. Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия.
Hu is due to remain in power until 2012. Ху будет находиться у власти до 2012 года.
Two years after Hurricane Katrina, thousands of people remain in temporary shelters. Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
Only a few remote mountain districts remain quiet. Только в немногих отдалённых горных районах сохраняется спокойствие.
First, the US and global economies remain mired in recession. Во-первых, США и мировая экономика все еще находятся в кризисе.
Unless the economies of developing countries grow, they will remain mired in poverty. Если экономики развивающихся стран не будут расти, их населения и дальше будет жить в нищете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.