Exemples d'utilisation de "reminded" en anglais avec la traduction "напоминать"

<>
The story reminded me of my father. Эта история напомнила мне об отце.
He reminded me not to forget my passport. Он напомнил мне не забыть мой паспорт.
Even the tattooist reminded me to think twice. Даже татуировщик дважды напомнил мне об этом.
I'm reminded more of grandma's Pekinese. А мне он больше напоминает бабушкиного пекинеса.
Your story reminded me of my younger days. Ваша история напомнила мне мою молодость.
The red umbrella reminded her of her grandma. Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.
And it just reminded me of how much. И это напомнило мне как сильно.
Mostly we are not even reminded of them. По большей части, нам даже не напоминают о них.
That very tune reminded me of my adolescence. Эта мелодия напомнила мне о юности.
And it reminded me of a day in 1971. Это напомнило мне один день в 1971 году.
That swine reminded me that I am a mother. Этот отвратительный боров напомнил мне о том, что я - мать.
I was reminded of the sad timelessness of war. Это напомнило мне печальное безвременье войны.
I specifically reminded her - bedside table, on the kangaroo. Я специально ей напомнил - на столике, рядом с кенгуру.
And that actually reminded me of jazz great, Charlie Parker. Это напоминает мне одну историю про легендарного джазиста Чарли Паркера.
There were so many things that reminded Tom of Mary. Многое напоминало Тому о Мэри.
Nature has reminded us all year of what is at stake. Природа весь год напоминала нам от том, что поставлено на карту.
Her dark hair and sparkling eyes reminded me of Alyssa Milano. Ее темные волосы и сверкающие глаза напомнили мне Алиссу Милано.
My wife reminded me that I promised to host the sleepover. Жена напомнила, что я обещал провести пижамную вечеринку.
The Beatles reminded us that money can't buy us love. Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь.
And Elizabeth called and reminded us of the rehearsal next week, and. Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !