Exemples d'utilisation de "remodeled" en anglais
There are remodeled injuries to the right tibia.
Здесь зажившие повреждения на правой большеберцовой кости.
Remodeled fractures to his left radius and ulna.
Сросшиеся переломы левых лучевой и локтевой костей.
I took samples of the victim's remodeled femur.
Я взял на исследования образцы с участка сращения на бедре.
Did you notice the remodeled talar dome fracture to his foot?
Вы заметили сросшийся перелом таранной кости на стопе?
Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти.
Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt.
Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено.
In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled.
В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii.
Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
You caught it, Ms. Wick, even though it was obfuscated by remodeled fractures from the victim's childhood obesity.
Но вы ее увидели, мисс Вик, хоть она и была спрятана за сращенными переломами от детского ожирения жертвы.
The remodeled splintering indicates that she was hit with something of a relatively high density at a relatively high speed.
Вид сращения перелома указывает, что ее ударили чем-то относительно высокопрочным с относительно высокой скоростью.
Or like, how you took our truck for free, or how you remodeled your room from a garage, and renting it for 30 bucks a month.
А еще, он целый год жил в нашем грузовике, потому что платить за комнату 30 баксов в месяц было дорого.
I know, but you just opened up a new gallery, that you put your heart and soul in, you have a new business partner, and a beautiful and newly remodeled home.
Я знаю, но ты только что открыла галерею, ты вложила в нее свою душу, у тебя новый бизнес-партнер, к тому же красивый и только что отремонтированный дом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité