Exemples d'utilisation de "rental car" en anglais
Traductions:
tous20
autres traductions20
Every rental car agency monitors where drivers go.
В каждом автопрокате отслеживают маршрут водителей.
Baby, that's the rental car they dropped off this morning.
Солнце, вот машина на прокат, которая у них сегодня освободилась.
And we found a camera in the trunk of a rental car.
И мы нашли камеру в багажнике машины из проката.
While Kim was vacuuming my rental car, she made an unsettling discovery.
Пока Ким пылесосила мою съемную машину она сделала тревожное открытие.
One from an animal shelter and one from a rental car agency.
Один принадлежит собачьему приюту, второй - прокату машин.
It's bad enough you're making me sit in a rental car.
То, что вы заставляете меня сидеть во взятой напрокат машине, уже достаточно плохо.
Because we have a Charlene, who approved a budget for one rental car.
Потому что у нас есть Шарлин, которая утвердила бюджет лишь на аренду одной машины.
And I hid my rental car and I reported the accident with myself as the driver.
И я спрятал свою арендованную машину и заявил о происшествии, сказав, что был водителем.
Ellroy Streeter has already sent a plane ticket and a rental car key to Lincoln's Arizona P. O box.
Эллрой Стритер уже отправил билет на самолет и ключ от арендованной машины на абонентский ящик Линкольна в Аризоне.
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company.
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин.
But there's a silver lining, 'cause the rental car company has an anti-theft device on the truck, which I'm activating now.
Но у нас есть надежда, потому что компания-арендодатель установила в машине противоугонное устройство, которое я сейчас и активирую.
In the claim by Kuwait Lube Oil Manufacturing Co., reimbursement is sought for, among others, spare parts, hotel expenses, rental car expenses, official fees, various costs and rental expenses for a temporary office in London which enabled the claimant to maintain contact with its supplier during the occupation period.
" испрашивается возмещение, в частности, за запасные части, гостиничные расходы, расходы на аренду автотранспорта, официальные гонорары, различные издержки и расходы на аренду помещений для временного офиса в Лондоне, который позволил заявителю поддерживать контакты со своим поставщиком в период оккупации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité