Exemples d'utilisation de "reorganizes" en anglais
None of this prevents the destruction of nature; it simply reorganizes that destruction along market lines.
Всё это не помогает остановить уничтожение природы, а является лишь реорганизацией процесса уничтожения в соответствии с рыночными правилами.
Decree-Law 72/92/M, of 28 September, which reorganizes and updates the Regime on Civil Protection, as amended by Administrative Regulation 32/2002, of 16 December;
Указ-закон 72/92/M от 28 сентября, которым реорганизуются и обновляются положения о защите гражданского населения с поправками, внесенными административным постановлением 32/2002 от 16 декабря;
Act No. 99 of 1993 sets up the Ministry of the Environment, now the Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development, establishes the national environmental system and reorganizes the national and regional environmental sector responsible for the management and preservation of the environment and renewable natural resources.
Закон № 99 от 1993 года предусматривает учреждение Министерства охраны окружающей среды, в настоящее время Министерство охраны окружающей среды, жилищного строительства и территориального развития, создание национальной системы охраны окружающей среды и предусматривает реорганизацию национального и регионального экологического сектора, несущего ответственность за регулирование и сохранение окружающей среды и использование возобновляемых природных ресурсов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité