Ejemplos de uso de "report wrongdoing" en inglés con traducción al ruso

<>
I work as an independent contractor for the NSA, and I want to report wrongdoing within the company. Я работаю как независимый подрядчик на АНБ и хочу доложить о правонарушении в компании.
As regards the issues that either fell outside the mandate of the Ethics Office or where the Office provided advice and guidance to complainants, staff were generally seeking information on how and where to report a particular wrongdoing; what their rights and obligations were with respect to reporting misconduct; and what protection measures would be available. Применительно к вопросам, которые выходят за рамки мандата Бюро по вопросам этики, или вопросам, по которым Бюро предоставило консультации и рекомендации заявителям, сотрудники, как правило, хотели получить информацию о том, каким образом и куда сообщать о конкретном проступке; каковы их права и обязанности в отношении сообщения о ненадлежащем поведении; и какие имеются меры защиты.
The OIOS report dealt primarily with alleged wrongdoing in procurement activities in peacekeeping operations. В докладе УСВН внимание в основном уделено сообщениям о нарушениях в системе закупок для миротворческих операций.
Those regulations, among other things, promoted transparent reporting and auditing of companies, encouraged individuals aware of wrongdoing to report it or cooperate with authorities, and required senior officials to take responsibility for the accuracy of accounting and financial information. Эти положения, среди прочего, способствуют транспарентной отчетности и аудиту компаний, побуждают отдельных лиц, которым известно о правонарушениях, сообщать об этом или сотрудничать с властями и требуют, чтобы старшие должностные лица брали на себя ответственность за достоверность отчетности и финансовой информации.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
I've realised my wrongdoing. Я осознал свою вину.
I'll study your report. Я изучу Ваш доклад.
Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing. Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений.
Please remind me to mail the report tomorrow. Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт.
None of these traders have been accused of any wrongdoing. Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
The Chinese authorities are unaware of any wrongdoing. Китайские власти не признают за собой вину
I must hand in the report today. Я должен сдать отчет сегодня.
Ditta denied wrongdoing and claimed: Дитта не признал вину и заявил:
I'm looking through his report. Я просматриваю его доклад.
It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing. Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства.
My boss isn't satisfied with my report. Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.
The existence of laws would also create a steady flow of oligarchs, their minions, victims, and crooked public officials who would turn over evidence of wrongdoing about others or plea bargain on their own behalf. Верховенство права также заставило бы олигархов, их подельников, жертв и чиновников-оборотней идти на сделку со следствием, представляя новые доказательства совершенных преступлений.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
They should also offer amnesty to those who voluntarily come forward if they admit wrongdoing, disclose assets and income worldwide for the past five years, then pay five years’ back taxes plus interest. Они также должны предлагать амнистию тем, кто добровольно признается в правонарушениях и раскроет собственные активы и доходы во всем мире за последние пять лет, уплатив налоги, а также проценты за эти пять лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.