Exemples d'utilisation de "research assistant" en anglais avec la traduction "научный сотрудник"

<>
Traductions: tous20 научный сотрудник12 autres traductions8
You're a research assistant. Ты научный сотрудник.
I was a research assistant in a lab. Я была научным сотрудником в лаборатории.
I work nights as a research assistant at the college. По ночам я работаю научным сотрудником в колледже.
The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant. Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником.
Research Assistant, Institute of International Law, University of Kiel, 1975-1980 Младший научный сотрудник, Институт международного права, Кильский университет, 1975-1980 годы
The secretariat of the Joint Inspection Unit was composed of the Executive Secretary and 19 other staff members as follows: two Senior Research Officers, three Research Officers, three Research Officers and one Senior Research Assistant and 10 General Service staff. Штатная структура секретариата Объединенной инспекционной группы включала Исполнительного секретаря и еще 19 сотрудников: двух старших научных сотрудников, трех научных сотрудников, трех научных сотрудников и одного старшего помощника научного сотрудника, а также 10 сотрудников категории общего обслуживания.
The team of researchers involved in project implementation is composed of the principal researcher, a holder of a scientific or of a teaching and scientific title, employed in the project implementing institution, and at least one researcher, a holder of a teaching or of a teaching and scientific title or a research assistant, listed in the Register of the Ministry of Education and Science. Группа исследователей, занимающихся реализацией проектов, должна включать в себя главного научного сотрудника, имеющего научную или преподавательскую и научную степень и работающего в учреждении, которое занимается осуществлением проекта, и по крайней мере еще одного научного сотрудника, имеющего преподавательскую или преподавательскую и научную степень, или младшего научного сотрудника, внесенных в регистр министерства образования и науки.
Edward Swain is a research scientist with the Minnesota Pollution Control Agency and an adjunct assistant professor at the University of Minnesota. Эдвард Свейн- научный сотрудник в Агентстве по борьбе с загрязнением в Миннесоте, и адъюнкт-доцент в Миннесотском университете.
In 2007, the main focus of the training programme was to enhance the evaluation skills of the research staff, both Research Officers and Research Assistants. В 2007 году основное внимание в рамках учебной программы уделялось развитию навыков оценки у сотрудников, занимающихся исследованиями: как у научных сотрудников, так и у помощников научных сотрудников.
Young scholars also participate in the UNRISD programme of work as research assistants and interns, and during the reporting period, over 30 individuals from 20 countries contributed in this way to the work of the Institute. К осуществлению программы работы ЮНРИСД привлекаются также молодые ученые в качестве младших научных сотрудников и стажеров — в отчетный период свой вклад в деятельность Института внесли более 30 таких ученых из 20 стран.
During the course of the year, as many as nine staff members (seven Research Officers and two Research Assistants) attended a one-week introductory course in evaluation, organized jointly by the United Nations Evaluation Group and the United Nations System Staff College in Turin. В течение года в общей сложности девять сотрудников (семь научных сотрудников и два помощника научных сотрудников) прошли недельный ознакомительный курс по вопросам оценки, организованный совместно Группой Организации Объединенных Наций по вопросам оценки и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине.
Five of the General Service staff were assigned as research assistants to specific projects, while the other five, most of whom are grouped together in the Quality Assurance and Documents Management Unit, provided administrative, information technology, quality assurance, documents management and other support to the Unit. Пять сотрудников категории общего обслуживания выполняют функции помощников научных сотрудников по конкретным проектам, а остальные пять сотрудников, большинство из которых объединены в Группу контроля качества и управления документацией, оказывают ОИГ помощь в областях административной деятельности, информационных технологий, контроля качества, управления документооборотом и других областях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !