Exemples d'utilisation de "residencial bom jesus da praia" en anglais
At a tripartite meeting of ECOWAS, the United Nations Office on Drugs and Crime and UNOWA, held in Abuja on 9 July, it was agreed that the ECOWAS ministerial conference to be held in Praia on 28 and 29 October should address the issue of drug trafficking as a threat to subregional security.
На трехстороннем совещании с участием ЭКОВАС, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и ЮНОВА, которое состоялось в Абудже 9 июля, было принято решение о том, что участники конференции ЭКОВАС на уровне министров, которая состоится в Прае 28 и 29 октября, должны рассмотреть проблему незаконного оборота наркотиков как угрозу международной безопасности.
I thought all trannys were supposed to be certain they were bom the wrong sex in order to go through with all of that.
Я думала, что трансы убеждены, что при рождении получили не тот пол, и только поэтому идут на операции.
In its first year of existence, the One Office in Praia cost 25 % less than the total separate cost of the participating offices in the preceding year.
За первый год существования единого офиса в Прае расходы на его содержание составили на 25 процентов меньше общей суммы раздельных затрат на содержание отделений участвующих отделений в предшествующем году.
The little boy, Giuseppe Sansone, AKA Peppino, was bom in Naples on February 20, 1964.
Малыш, Джузеппе Сансоне по прозвищу Пеппино, родился 20-го февраля 1964 года в городе Неаполь.
A series of meetings has been organized by the secretariat prior to WSSD, including the Third High-Level Forum on Cooperation Between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD (Caracas, Venezuela, February 2002) and the Forum on the Implementation of the UNCCD Preparatory to WSSD (Praia, Cape Verde, March 2002).
Перед проведением этой встречи секретариат организовал ряд совещаний, в том числе третий Форум высокого уровня по вопросам сотрудничества между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном в рамках КБОООН (Каракас, Венесуэла, февраль 2002 года) и Форум министров по вопросам проведения подготовки к ВВУР по линии КБОООН (Прая, Кабо-Верде, март 2002 года).
UNOWA staff also attended the 24th and 25th meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff in Praia from 4 to 6 March, and in Ouagadougou from 9 to 11 June.
Сотрудники ЮНОВА участвовали также в 24-м и 25-м заседаниях Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Прае с 4 по 6 марта и в Уагадугу с 9 по 11 июня.
As part of its efforts to support security sector reforms in West African countries, UNOWA attended the round table on restructuring and modernizing the defence and security sector in Guinea-Bissau that took place in Praia on 20 April.
В рамках усилий ЮНОВА в поддержку реформирования сектора безопасности в странах Западной Африки представители Отделения приняли участие в совещании за «круглым столом» по вопросам перестройки и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, которое состоялось в Прае 20 апреля.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
Under the auspices of PRAIA, a number of books concerning indigenous issues were published in 2004:
В 2004 году под эгидой ПРАЙА был опубликован ряд книг по вопросам коренных народов:
For each of the three stages, there are three methods for picking items for a production order in the Automatic BOM consumption field:
Для каждого из трех этапов есть три метода комплектации номенклатур для производственного заказа в поле Автопотребление по спецификации:
The meeting is expected to feed into the Praia conference scheduled for 20 April, at the initiative of the Economic Community of West African States (ECOWAS).
Ожидается, что это совещание плавно перейдет в конференцию в Прае, которая намечена на 20 апреля и которая состоится по инициативе Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité